Noticias del español

| Agencia Efe

La RAE reedita la edición conmemorativa del «Quijote»

Las academias de la lengua española pensaron hace diez años en un Quijote «para todos», un libro que fue todo un éxito y que ahora se reedita en edición limitada, para conmemorar los cuatrocientos años de la muerte de don Quijote, con un prólogo inédito del director de la RAE, Dario Villanueva.

De la primera edición de este libro en el 2004, que ya está en las librerías de toda España y el próximo noviembre en América, se vendieron más de tres millones de ejemplares, según un comunicado de la Real Academia Española (RAE).

El texto de la edición ha sido fijado y anotado por Francisco Rico, miembro de la Real Academia Española y uno de los mejores especialistas en Cervantes.

Y la edición se completa con estudios críticos de Mario Vargas Llosa, Francisco Ayala, Martín de Riquer, José Manuel Blecua, Guillermo Rojo, José Antonio Pascual, Margit Frenk y Claudio Guillén.

En los años 2015  y 2016 confluyen dos aniversarios cervantinos. A la celebración del IV centenario de la publicación de la segunda parte del Quijote (2015), le seguirá, en el 2016, la conmemoración del IV centenario de la muerte de Miguel de Cervantes.

Como ocurrió hace más de una década, las academias de la lengua española y la editorial Alfaguara se unen otra vez en esta celebración con una reedición de este clásico universal dirigida a todo el ámbito hispanohablante.

Esta edición cuenta con un nuevo prólogo, escrito por Darío Villanueva, director de la RAE y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), especialmente para la ocasión.

Se completa el volumen con un glosario formado por siete mil palabras, locuciones, frases proverbiales y refranes, explicados según el significado preciso que tienen en el texto cervantino.

La primera edición de este Quijote se convirtió en un gran éxito de ventas, sin precedentes en una obra clásica. Más de tres millones de ejemplares, distribuidos en España y América, la convirtieron en la más difundida de la historia.

En palabras de la Real Academia de la lengua, «a conseguir su carácter divulgativo y su orientación hacia un público diverso y no especializado, contribuyen especialmente las notas contextualizadoras de la obra, preparadas por Francisco Rico».

También se incluyen una serie de estudios complementarios, escritos por algunos de los principales expertos en el gran libro cervantino.

Así, Mario Vargas Llosa analiza la modernidad del Quijote en Una novela para el siglo XXI; Francisco Ayala reflexiona sobre la construcción de los personajes de la novela en La invención del Quijote, y Martín de Riquer analiza la obra en el contexto biográfico del autor en Cervantes y el Quijote.

Además, José Manuel Blecua habla de El Quijote en la historia de la lengua española, Guillermo Rojo de Cervantes como modelo lingüístico, José Antonio Pascual, sobre Los registros lingüísticos del Quijote: la distancia irónica de la realidad; Margit Frenk acerca de Oralidad, escritura, lectura; y Claudio Guillén, Cauces de la novela cervantina: perspectivas y diálogos.

A ellos se suma el texto de Darío Villanueva, quién ha querido dar su explicación sobre «algunos de los porqués del tan alto reconocimiento que el Quijote ha obtenido desde la fecha de su publicación hasta hoy, así como su palmaria modernidad».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: