Noticias del español

| Jesús Cabaleiro Larrán (Periodistas en español.com)

El castellano marroquí y la Academia de la lengua

El reciente anuncio sobre la futura creación de la Academia de la lengua en Guinea Ecuatorial y el estudio de la judeoespañola, hecho por el director de la RAE y exrector de la Universidad de Santiago de Compostela, Darío Villanueva, ha retrotraído a una petición similar efectuada desde el ámbito del hispanismo marroquí, la presencia de una Academia también en el norte marroquí que recoja el ‘castellano marroquí’, que bien pudiera también ampliarse al territorio saharaui.

Las cifras de hispanohablantes en Marruecos varían según las fuentes que se utilizan, ya que no hay un censo exacto de los que hablan o entienden la lengua de Cervantes. En el 2002 se cifraban entre 4 y 7 millones los marroquíes hispanohablantes. Una encuesta del año 2005 mencionaba que casi el 22 % de la población de Marruecos hablaba español, es decir de los entonces 33 millones de habitantes, más de 7 millones.

Sin embargo, el último estudio llevado a cabo en el 2011 por el marroquí Instituto Real de Estudios Estratégicos, cifra en un exiguo 5 % el porcentaje de marroquíes que «comprende» el español, porcentaje mucho menor si se trata del uso hablado y más disminuido si es el escrito. Es decir, el porcentaje se traduciría en poco menos de millón y medio de conocedores del español en todo el país –actualmente cuenta con 38 millones de habitantes según el reciente censo del 2014-, lejos de los 4-7 millones de hace más de una década. No hay que sorprenderse de este dato, el retroceso existe y las élites afrancesadas y el Gobierno marroquí que controlan el citado Instituto se encargan de exagerarlo adecuadamente: nada menos que 5 millones han dejado de conocer el idioma español en una década.

[…]

Leer más en periodistas-es.com

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios