Noticias del español

| Abogacía Española (España)

Diez preguntas a… Santiago Muñoz Machado: «Que el Derecho sea claro es una obligación de las instituciones públicas»

Aunque se trata de un lenguaje que está presente en nuestras vidas cada vez de forma más extendida, el léxico jurídico arrastra una fama de oscuro e incomprensible que lo hace parecer lejano.

Santiago Muñoz Machado, académico de la Real Academia Española, catedrático de la Universidad Complutense y abogado ha coordinado, en un proyecto llevado a cabo por el CGPJ y la RAE, el Diccionario del español jurídico, una obra que recopila 30 000 términos relacionados con el mundo del Derecho, con la intención de ayudar a su comprensión no solo a juristas, sino a toda la sociedad.

¿Por qué es necesario un diccionario jurídico existiendo el Diccionario de la Real Academia?

En el Diccionario de la Real Academia hay registradas unas 7000 u 8000 entradas que tienen que ver con el Derecho y se han ido preparando  y redactando a lo largo de toda la vida, siempre sometido a revisión, pero hasta ahora nunca se había hecho una intervención especializada. La oportunidad de que el CGPJ y la RAE han celebrado un convenio para hacer un diccionario jurídico ha servido entre otras cosas para revisar todo ese vocabulario que había en el diccionario de la casa.

Para realizarlo, partiendo de lo que ya hay en el Diccionario de la RAE, hemos revisado esos 7000-8000 lemas para ponerlos al día y hemos añadido más hasta llegar a 30 000, que es el contenido del diccionario, gracias al trabajo de un equipo muy extenso de gente. Hemos incorporado léxico que va desde los latines del Derecho Romano hasta el Derecho de las comunicaciones, el lenguaje más moderno que es el que está ahora mismo diluviando sobre nosotros como consecuencia de la globalización económica y de la europeización. Hacía falta definir este léxico nuevo.

[…]

Leer más en abogacia.es

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: