2283 Artículos
El uso del español como lengua común multiplica por cuatro los intercambios comerciales entre países hispanohablantes, según asegura José Luis García Delgado, catedrático de Economía Aplicada de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad Nebrija.
La falta de control lingüístico en los medios digitales constituye una amenaza para el buen uso del español, advirtieron expertos que participan esta semana en el VI Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español (Cicte), que tiene a Colombia como sede.
Una investigadora argentina ha puesto patas arriba la historia de la lexicografía del español. Tras un llamativo hallazgo y un intenso análisis documental, Cinthia Hamlin afirma que el primer diccionario en castellano no es el que hizo Antonio de Nebrija hacia 1494-1495, sino que el pionero fue el humanista Alfonso de Palencia, fallecido en marzo de 1492.
«MarIA» es el nombre del sistema creado en el Centro Nacional de Supercomputación de Barcelona y entrenado en el superordenador MareNostrum con archivos de datos de la BNE y que permitirá a los desarrolladores de aplicaciones disponer del primer método de inteligencia artificial «experto en comprender y escribir castellano».
El presidente del Gobierno español, Pedro Sánchez, presidió el jueves en Los Ángeles un acto de difusión de la cultura y del idioma español, al que calificó de «la lengua más viva del mundo».
Resultado de más de 30 años de trabajo didáctico, de investigación universitaria y de práctica periodística, el DUCE pretende ilustrar y corregir diversos errores de orden semántico, sintáctico, morfológico, ortográfico e incluso fonético que se cometen en el habla del español en el país.
Usar un lenguaje claro huyendo de los «tecnolenguajes» y cuidar del español «sin miedo» porque es un idioma que tiene «mucho músculo» para defenderse de palabras extrañas son las recomendaciones que los directores del Instituto Cervantes y de la RAE han hecho a directivos de la comunicación.
El reto actual del Instituto Cervantes de Londres es que «haya cada vez más prestigio para la creación en español y más presencia del español en ámbitos como la ciencia, la tecnología y los negocios, pero todo eso viene del mundo académico», ha afirmado a EFE su director, Ignacio Peyró.
El catedrático de la Universidad de Murcia José María Pozuelo Yvancos ha sido elegido académico correspondiente de la Real Academia Española en la sesión plenaria del jueves.
El Gobierno de La Rioja y la Secretaría General Iberoamericana colaborarán para impulsar el Valle de la Lengua y para ello ambas entidades han firmado un protocolo para poner en marcha acciones conjuntas que permitirán desplegar el potencial del español como herramienta de desarrollo y reforzar los vínculos con la comunidad hispanohablante.
La entidad recibe este reconocimiento «por ofrecer una ayuda imprescindible para todos los que, como los profesionales de la edición, utilizamos el idioma en nuestra actividad diaria».
Aunque el proceso es «lento y largo», la Real Academia Española (RAE) se ha propuesto que la inteligencia artificial «hable español y que lo hable bien» y, para eso, cuando se logre, «aspira» a dar «certificados de calidad» a las tecnológicas cuando las máquinas empleen nuestra lengua como lo hace un «humano».
Si no la encuentras, rellena este formulario: