¿Cómo podemos traducir «warning» en las informaciones tenísticas?
¿A qué equivale en español main round? ¿Javier Fernández triunfa con su programa largo del Quijote o de El Quijote? ¿Cómo se dice: cincuenta y un por ciento o cincuenta y uno por ciento?
Estas son algunas de las dudas lingüísticas que abordamos en el programa A diario de Radio Marca. Puedes escuchar la sección completa aquí.