1. a colación de no equivale a a propósito de

No es raro encontrar en los medios un uso inadecuado de a colación de como sinónimo de a propósito de. Sin embargo, como explicamos en la recomendación más leída de abril, no son intercambiables. Así, lo recomendable es emplear a colación solo en combinación con verbos como sacar, traer o venir, mientras que sin verbo es preferible sustituirlo por expresiones como con respecto a, a propósito de o en cuanto a, en función del caso.

Foto: © Pexels / Christina Morillo

2. urbi et orbi y no urbi et orbe

Cada Domingo de Resurrección, el papa imparte la bendición urbi et orbi desde la Plaza de San Pedro. Esta locución latina se escribe en cursiva y con i, y no con e, en la última palabra.

Foto: © Archivo EFE

3. punto final, no punto y final

Con esta recomendación ponemos punto final (y no punto y final) a este artículo. De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, el punto que se escribe al final de un escrito o de una división importante del texto se denomina punto final, y no punto y final, creada por analogía de las correctas punto y seguido y punto y aparte.

 

Foto: © Pixabay / Simon