otra | Fundéu BBVA

Noticias del español (etiquetas): otra

  •  | Agencia EFE

    NINGUNA OTRA LENGUA TIENE UNA GRAMÁTICA CONSENSUADA COMO EL ESPAÑOL

    Los directores y presidentes de las 22 Academias de la Lengua Española defendieron las cualidades de la Nueva gramática, una obra «colectiva, consensuada y ambiciosa» que pretende reflejar los aspectos más importantes del español y cuyo efecto en la comunidad hispanohablante «será lento pero firme».

  •  | Antonio Manzano
    www.ateneadigital.es, España
    Miércoles, 25 de noviembre del 2009

    LLAMEMOS PIRATAS, Y NO OTRA COSA, A LOS PIRATAS

    En estos días en los que se está hablando y escribiendo tanto sobre el secuestro de nuestros compatriotas pescadores me ha llamado la atención que han venido utilizándose diferentes denominaciones para referirse a los secuestradores, pues, además de 'piratas', se les ha llamado corsarios, bucaneros, e incluso milicianos, todo ello con fluidez, como si fueran sinónimos.


  •  | Efaín Osorio
    La Patria, (Colombia)
    Miércoles, 13 de agosto del 2008

    PELEÓN-PELIÓN; EFIGIE-ESFINGE; INJERIR; ARRANCAR (OTRA VEZ)

    Entonces, lo que hay que inculcarles a los niños es que no sean 'peliones' sino 'peliadores', cuando la causa es legítima y lo amerita.


  •  | M. Prieto Peromingo
    La Opinión de Zamora, España
    Martes, 3 de junio de 2008

    RECUERDOS DE OTRA LENGUA

    Ayer recordé. Fue en 1771, pienso, cuando se publica la primera Gramática de la Lengua Española. Más tarde, en 1883, se publica otra con la división de Analogía, Sintaxis, Prosodia y Ortografía para «conocer, ordenar, pronunciar y escribir correctamente».


  •  | Labrador
    estrelladepanama.com, Panamá
    Lunes, 19 de mayo del 2008

    EL ALCÁZAR DE LA LENGUA: DEPORTES EN OTRA LENGUA… Y EN ESPAÑOL

    El lenguaje deportivo suele estar cargado de expresiones y términos en diversas lenguas, generalmente el inglés, que en algunas ocasiones son de uso inobjetable, pues no existe equivalente o término mejor en español, y otras veces es la fuerza de la costumbre o una innecesaria tendencia a favorecer ese idioma lo que nos incita a usar de ellas.


  •  | Lanacion.com (Argentina)
    Lunes, 2 de abril del 2007

    HACIA OTRA VISIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA

    Con la clausura, el jueves último, del IV Congreso de la Lengua en Cartagena de Indias, Colombia, llegó el momento del balance. Balance que no puede arrojar más que resultados excelentes, que exceden incluso las expectativas más esperanzadas de los organizadores del encuentro.


  •  | Blanca Durán
    El Día de Córdoba, Córdoba (España)
    Viernes, 20 de octubre del 2006

    «TRADUCIR UN POEMA SIGNIFICA VOLVER A CREARLO EN OTRA LENGUA»

    Sus versos fueron la voz de una generación, la de los setenta, que anhelaba una ruptura con muchas de las situaciones que dominaban la España de aquellos años. Icono de la poesía culturalista, José María Álvarez es una personalidad muy singular en las letras españolas. Entre sus obras destacan Museo de cera y Los decorados del olvido, cuyos ejes son el sexo y la sociedad, en un tono general de sarcasmo.


  •  | Màrius Serra
    La Vanguardia (Barcelona, España)
    Jueves, 23 de febrero del 2006

    OTRA CORRECCIÓN ES POSIBLE

    No es lógico prescindir de los lingüistas y quejarse del empobrecimiento de la lengua.


¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios