Noticias del español

| Jorge J. Muñiz Ortiz (Agencia EFE)

Skármeta: el español me ha dado la oportunidad de transitar por medio planeta

El escritor chileno Antonio Skármeta, participante en el VII Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE) en San Juan, dijo a Efe estar «encantado» de que su idioma materno sea el español, porque le ha dado la oportunidad «de transitar por medio planeta».

«Naturalmente, el español es la nave en la que yo navego. Es mi idioma y estoy encantado de transitar con él por medio planeta», resaltó el también periodista y autor de obras como El cartero de Neruda, El plebiscito y Novios solitarios.

Skármeta ha participado en diversas conferencias y charlas durante esta cita literaria en el Centro de Convenciones de la capital puertorriqueña.

Por su destacado trabajo como escritor, fue reconocido la semana pasada con un doctor honoris causa en la Universidad de Puerto Rico, y el pasado miércoles se incorporó junto al cubano Leonardo Padura y el nicaragüense Sergio Ramírez como académicos correspondientes de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española.

Skármeta, nacido en Antofagasta, Chile, en 1940, alcanzó fama mundial con su libro El cartero de Neruda, que inspiró además la película Il postino, que obtuvo cinco nominaciones al Óscar.

Su obra literaria, traducida a más de 20 idiomas, incluye novelas como La boda del poeta, La chica del trombón y El baile de la victoria que le han merecido importantes galardones, entre ellos, el Premio Nacional de Literatura de Chile, en 2014.

Skármeta ha escrito además novelas, poemas, obras de teatro y hasta canciones. El jueves dio rienda suelta a esa última faceta durante el Congreso de la Lengua, en la plenaria El español, lengua de comunicación internacional. Allí compuso una canción ante los oyentes e incluso la interpretó ante el auditorio.

El reconocido escritor, una de las máximas figuras de la literatura latinoamericana, felicitó a los puertorriqueños por conservar el español como lengua más utilizada en la isla, pese a ser un Estado Libre Asociado a EE. UU.

«En cualquier caso, Puerto Rico hace muy bien al entender inglés», resaltó el escritor de 75 años sobre este territorio caribeño, donde en todos los niveles académicos se enseña el idioma anglosajón, aunque el grueso de la población utiliza el castellano en el día a día.

En el mismo sentido se expresó la directora editorial de Alfaguara, la colombiana Pilar Reyes, quien resaltó a Efe que ello ha permitido a Puerto Rico organizar por primera vez el CILE, después de que lo hicieran México, España, Argentina, Colombia, Chile y Panamá.

«El celebrar el CILE en Puerto Rico tiene un sentido simbólico muy grande, porque ha sido elegido no solo por su riqueza cultural y geográfica, sino también por dominar aquí el español sobre el inglés», expresó.

«Las mezclas de culturas hacen que la isla se enriquezca más», agregó sobre una cita literaria en la que se ha puesto de manifiesto la pujanza del español a nivel mundial, actitud que a Skármeta le ha agradado.

«Ha sido un congreso muy amable. La atmósfera de Puerto Rico contribuye mucho a un estado de ánimo muy positivo, especial e interesada. Y con esta defensa orgullosa que hacen de la defensa del español le da un tono afectivo grande», apuntó.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios