De acuerdo con el diccionario académico, el judo es el ‘sistema japonés de lucha, que hoy se practica también como deporte, y que tiene por objeto principal defenderse sin armas mediante llaves y movimientos aplicados con destreza’.
1. Yudo y judo
Tanto yudo como judo son formas válidas en español. Se recomienda que haya correspondencia entre la escritura y la pronunciación; es decir, si se escribe yudo, se pronunciará /yúdo/, mientras que, si se elige judo, será /júdo/. En caso de que la forma judo se pronuncie /yúdo/, lo adecuado es escribirla en cursiva.
2. Yudoca y judoca, con c
De la misma manera que con el nombre del deporte se procederá con las formas utilizadas para designar a quien practica este deporte: yudoca y judoca. Además, lo recomendable en español, según el Diccionario panhispánico de dudas, es escribir estas voces con c, y no con k. Son sustantivos comunes en cuanto al género: el yudoca, la yudoca.
3. El término dan, en minúscula y en redonda
El sustantivo dan (plural danes), que alude a cada uno de los diez grados superiores al cinturón negro, se escribe con minúscula y en letra redonda. Si se especifica con cifras ordinales de qué dan se trata, lo adecuado es escribir punto antes de la letra volada: 10.º dan, mejor que 10 dan.
4. El tatami y los tatamis, en redonda
La voz tatami, registrada en el diccionario académico con el significado de ‘tapiz acolchado sobre el que se ejecutan algunos deportes, como el yudo o el kárate’, es un préstamo asentado en español que se escribe en redonda y forma el plural de acuerdo a las reglas generales: los tatamis.
5. Terminología japonesa
El árbitro, los jueces y los comentaristas utilizan terminología japonesa para designar movimientos, técnicas… Estos términos no suelen traducirse; por ello, lo adecuado es escribirlos en cursiva o entre comillas. Si el extranjerismo se ajusta a las reglas ortográficas del español, puede escribirse en redonda.
Estos son los más comunes, algunos con alternativa en español:
• ashi-gatame-jime: estrangulación con las piernas
• deashi-barai: barrido de pie delantero
• hajime: palabra que se emplea para avisar de que comienza el combate
• hansoku-make: pérdida de diez puntos y, en consecuencia, descalificación
• harai-goshi: derribo con barrido de cadera
• ippon: punto (máxima puntuación)
• jikan: fin del tiempo
• judogi: vestimenta que se usa para la práctica de este deporte
• kansetsu-waza: técnicas de luxación
• katame-waza: técnicas de apresamiento (control y agarre)
• maitta: expresión utilizada por un oponente cuando se rinde
• nage-waza: técnicas de empuje y derribo
• osaekomi: inmovilización
• o-soto-gari: derribo principal de barrido externo
• seoi-nage: derribo por encima del hombro
• shido: penalización leve (el primero es solo un aviso)
• shime-waza: técnicas de estrangulamiento
• sore-made: el final
• tori: atacante
• uchi-mata: derribo con la parte interior del muslo
• ura-nage: el atacante cae de espaldas y lanza al adversario por encima de él
• waza-ari: medio punto (con dos waza-ari se obtiene un ippon)
• yoshi: sigan el combate
• yuko: punto menor que el waza-ari
6. Federación
La sigla IJF corresponde a la International Judo Federation (en español, Federación Internacional de Judo).