Noticias del español

| Agencia Efe

El Instituto Cervantes apuesta por los cursos de español «online» en Brasil

El Instituto Cervantes considera que la plataforma virtual que ha desarrollado para enseñar español en internet puede ayudarle a multiplicar su presencia en Brasil, país de dimensiones continentales que el organismo cultural del Gobierno español continúa clasificando como prioritario.

«La puesta en marcha de las aulas virtuales de español es nuestra gran apuesta en Brasil porque se trata de un país muy grande y no podemos contar con centros físicos en todas las ciudades», dijo hoy en una entrevista a Efe el secretario general del Instituto Cervantes, Rafael Rodríguez-Ponga.

El dirigente dijo que abordó el asunto en la reunión de dos días que tuvo esta semana en Brasilia con los directores de los ocho centros que el Instituto Cervantes tiene en Brasil y los instruyó para que comiencen a preparar el lanzamiento del producto.

«Haremos una presentación pública del curso online en Brasil. No sabemos si podemos comenzar ya este año pero la idea es que los ocho centros trabajen conjuntamente para difundir los cursos en internet», aseguró Rodríguez-Ponga, doctor en Filología Hispánica por la Universidad Complutense.

Según el secretario del Cervantes, que fue subsecretario de la Agencia Española de Cooperación Internacional entre el 2001 y 2004, internet le permitirá al organismo superar las limitaciones a las que se que enfrenta por trabajar con sólo ocho centros en el país más poblado de América Latina y en el que hay una gran demanda por el aprendizaje del español.

«No podemos ofrecer aulas presenciales en todo Brasil pero contamos con aulas virtuales que podemos vender en internet en todo el país», afirmó.

Rodríguez-Ponga agregó que Brasil puede ser uno de los principales mercados para la llamada Aula Virtual de Español (AVE), una plataforma virtual diseñada específicamente por el Cervantes para el aprendizaje y la enseñanza de español como lengua extranjera a través de internet.

«Se trata de un método de enseñanza de español tecnológicamente muy avanzado y ya adaptado para teléfonos móviles, tabletas y cualquier herramienta digital, navegador o sistema operativo», dijo.

Agregó que la plataforma del AVE, con importante material didáctico disponible, ofrece diversos cursos para entidades y estudiantes en cualquier lugar del mundo y puede atender a los distintos ritmos de aprendizaje y a las necesidades específicas de cada usuario.

Los cursos ofrecidos en línea corresponde a los niveles A1, A2, B1, B2 y C1, que son básicamente los mismos presenciales que el Cervantes imparte en sus centros físicos en las ciudades brasileñas de Brasilia, Río de Janeiro, Sao Paulo, Porto Alegre, Curitiba, Belo Horizonte, Salvador y Recife.

El secretario aseguró que durante su reunión con los directores de los ocho centros del Instituto en Brasil y las visitas que hizo a Sao Paulo y Brasilia, constató que el país sigue siendo estratégico para el Cervantes.

Afirmó que el número de matrículas en Brasil se ha mantenido estable en los últimos años pese a las dificultades económicas que atraviesa el país y dijo que la demanda por aprender español continúa creciendo en el gigante latinoamericano.

«Sin duda Brasil sigue siendo una de nuestras prioridades más claras. Hemos hechos un gran esfuerzo y una gran inversión para mantener los ocho centros que tenemos en el país y eso implica una apuesta y una confianza en el futuro», aseguró.

Agregó que en su visita también constataron «que hay un importante interés por el aprendizaje de la lengua española en Brasil» y que lo que hay que hacer es «adaptar y actualizar» los servicios del Cervantes en el país.

Rodríguez-Ponga también participará  en Brasilia de una reunión de la EUNIC, el organismo que agrupa a los institutos nacionales de cultura de la Unión Europea (UE) y cuya presidencia rotatoria será ocupada por España a partir de junio.

«La intención es analizar cómo los centros culturales europeos de cultura podemos colaborar en Brasil y en toda Sudamérica y cómo podemos presentarnos como representantes no sólo de la cultura española o italiana sino europea», explicó.

Agregó que en la cita será discutida la posibilidad de que los centros europeos de cultura compartan sedes e infraestructuras en los países sudamericanos.

Sobre los proyectos de España como presidente de la EUNIC afirmó que pretende organizar una doble conmemoración con numerosos actos para recordar que en el 2016 se cumple el cuarto centenario de la muerte del español Miguel de Cervantes y del inglés William Shakespeare, dos de los mayores representantes de la literatura europea y mundial.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios