2290 Artículos
Tres mil publicaciones, lecturas de cuentos infantiles y homenajes a Gabriel García Márquez marcan el desarrollo de la Feria del Libro de Abu Dabi, una de las mayores muestras editoriales de la región del Golfo Pérsico.
Bigot en inglés no se refiere a un mostacho, sino a un intolerante; candid no quiere decir cándido, sino sincero, y las figures tampoco son figuras, sino cifras.
La creciente demanda social de una información más precisa sobre climatología y meteorología ha sido el punto de partida para la creación de un Vocabulario climático para comunicadores y divulgación general, que contribuye a la mejor comprensión de los conceptos relacionados con el cambio climático.
La comida y la bebida en la literatura hispánica se analizarán en el XI Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de la Literatura Hispánica, previsto del 6 al 9 próximos en San Millán de la Cogolla (La Rioja), patrimonio de la humanidad por su vinculación con el castellano.
«La Literatura constituye un instrumento imprescindible para la formación de los ciudadanos», advirtió el secretario de la RAE.
La Asociación de Intérpretes de Conferencias de España (AICE) ha traducido el comienzo de El Quijote a 20 lenguas para celebrar el Día Mundial del Idioma Español, que se conmemora el próximo miércoles.
El director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, ha lamentado profundamente el fallecimiento de Gabriel García Márquez, un escritor que logró «revivir y transmitir la enorme riqueza del habla popular de América».
Ávila acoge del 20 al 21 de julio el XLIX Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español (AEPE), «La enseñanza del español en el contexto de las artes y la cultura», que entre otros objetivos, busca revisar la problemática de la enseñanza del español y de los modernos recursos didácticos, especialmente las nuevas tecnologías.
Cómo aproximarse a un texto medieval para divulgarlo de la manera más completa fue el tema tratado en la clausura en Lisboa del congreso internacional sobre las fronteras de la lengua de Cervantes con otros idiomas en Europa y Latinoamérica.
El contacto entre el español y lenguas como el inglés (espanglish) o el tagalo (chabacano) estuvo ayer en discusión en un congreso internacional sobre las fronteras de la lengua de Cervantes con otros idiomas en Europa y Latinoamérica.
El libro La virgulilla. Homenaje a la letra Ñ, de la escritora Victoria Martínez López, reúne unas 4000 palabras y unos 1000 apellidos que contienen esta letra, que ha recopilado durante los últimos años tras conocer algunas propuestas sobre quitar esta letra de los teclados de los ordenadores.
Lingüistas de España, Portugal y otros países se reúnen este lunes y martes en Lisboa en un congreso internacional sobre las fronteras del español con otras lenguas en Europa y Latinoamérica.
Si no la encuentras, rellena este formulario: