Por eso, después de hojear —y ojear— periódicos, revistas, blogs y medios digitales te ofreceré de vez en cuando lecturas curiosas y de interés sobre el español.

Si la mirada es el reflejo del alma, el lenguaje es el reflejo de la moral social. La periodista y amiga de las letras Mar Abad explica en este artículo cómo los cambios de pensamiento y de moralidad dan lugar a expresiones curiosas y algunas bastante eufemísticas. Te invito a leer esta entrada publicada en Yorokobu, pues del débito conyugal al poliamor hay más de un paso.
«Expresiones caducadas por el cambio de moral: “débito conyugal”, el “derecho de esposo”…».

A ver, querido lector, no existe una única forma de expresar una idea, ¿me entiendes? O sea, que para poder expresarnos correctamente necesitamos distintos elementos que nos ayuden a proseguir con la idea que deseamos transmitir, ¿a que sí? Pues de estas comúnmente llamadas muletillas (marcadores textuales para ser más precisos) habla la profesora Lola Pons.
«O sea, la de muletillas que usamos, ¿sabes?».

La ocasión la pintan calva para recomendarte que leas este artículo y te fijes en que el español es un idioma con pelazo; pues tenemos muchísimas expresiones con la palabra pelo. Lo cuenta Miguel Ángel Furones, quien nos relata con pelos y señales los orígenes y significados de algunas de estas.
«Donde hay pelo hay alegría».

De topónimos va la cosa: ¿Comunidad Valenciana o Levante? A raíz de un tuit publicado por Ecoembes en el que alude a dicha comunidad como Levante, las Cortes Valencianas han aprovechado para recordar que no existe ninguna razón histórica o legal ni esta forma aparece recogida en ningún diccionario geográfico o estadístico. Pero ¿entonces de dónde viene ese cruce semántico? Pues Emilio Sánchez Hidalgo, escritor de Verne, nos lo cuenta en su artículo.
«La Comunidad Valenciana recuerda que no se llama Levante».

No son pocos los que opinan que las jergas y los argots terminarán con el uso correcto del español. Pero ¿es así? ¿Desde cuándo se documentan las jergas? La académica María José Rincón (letra Z), de la Academia Dominicana de la Lengua, nos lo explica en este artículo de Diario Libre.
«De jergas y argots».

⇒ «En estos momentos está ya prevista la segunda edición del DPD, pero me parece una de las tareas más urgente que tiene la Academia», ha afirmado el académico Pedro Álvarez de Miranda. De este asunto, de los diccionarios (incluyendo el histórico) y de su percepción de la actitud de la academia, entre otros temas, le ha preguntado la periodista Yolanda Gándara en Jot Down.
«Pedro Álvarez de Miranda: “Los hablantes son los dueños del idioma, no lo es la Academia”».