Noticias del español (etiquetas): importaciÓn

  •  | Fco. Javier Muñoz Martín y María Valdivieso Blanco
    [email protected], la revista de TREMÉDICA (Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines).

    LA IMPORTACIÓN LINGÜÍSTICA EN UNA RELACIÓN ASIMÉTRICA: ESPAÑOL E INGLÉS, DOS SOCIOS DESIGUALES

    Resumen: ¿Cuáles son los efectos en la lengua receptora de los préstamos y calcos procedentes de una lengua hegemónica? El inglés constituye hoy día la fuente principal de los extranjerismos que recibe el español. Hace falta profundizar en la visión que en general se tiene de esta importación y en la valoración de sus consecuencias. Para ello repasamos las ideas y planteamientos más extendidos sobre la relación actual entre inglés y español y, al hilo de una serie de ejemplos, apuntamos algunos posibles efectos de este contacto en la evolución del español.


¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: