Noticias del español (etiquetas): Mexicanismos

  •  | 

    Agencia Efe

    Palabras como ‘gachupín’o ‘güero’ forman parte de un diccionario de mexicanismos


    Palabras coloquiales como 'chido', 'gachupín', 'naco' o 'güero' conforman el Diccionario de modismos mexicanos, un libro presentado hoy por el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) que reúne más de 11.000 términos y frases usadas comúnmente por la sociedad mexicana.


  •  | 

    Notimex

    www.eluniversal.com.mx

    Sábado, 14 de enero del 2012

    Presentarán el ‘Diccionario de modismos mexicanos’


    El autor Jorge García-Robles dedicó cerca de nueve años para lograr reunir alrededor de 11000 voces, entre palabras y frases usadas comúnmente por los mexicanos


  •  | Pablo de Jesús (AFP,  Miércoles, 19 de octubre del 2011)

    Hablando español mexicano en los Panamericanos de Guadalajara-2011

    Casi 400 millones de personas en el mundo hablan español, según datos de la UNESCO, y un poco más de la mitad de éstas viven en México, donde el idioma de Cervantes se ha enchilado a tal extremo que muchos visitantes se quedan en el aire cuando hablan con un ilustre descendiente de los antiguos aztecas.

  •  | Agencia Efe Lunes, 17 de octubre del 2011

    SOPE, POZOLE, JERICALLA, CHILAQUILES… MELODÍAS GASTRONÓMICAS

    La comida mexicana es pura melodía: sope, quelites, pozole, chilaquiles, salsas en molcajete, quesadillas, cacahuacintle, jitomate, mexiquilitl, chiles, quintoniles, huauhzontles, papaloquelite y jericalla.

     

  •  | 

    Agencia Efe

    Domingo, 20 de marzo del 2011

    Escritor recopila frases del argot, jergas y dialecto popular de México


    Más de 2.800 frases de argot, jergas y dialecto popular se encuentran en el Útil y muy ameno vocabulario para entender a los mexicanos (Randomhouse Mondadori), un libro con el que cualquier hispanohablante o extranjero puede comprender el lenguaje mexicano, dijo a Efe su autor, Héctor Manjarrez.


  •  | informador.com.mx, México (13/1/2011)

    El Diccionario de mexicanismos incluye vocablos interesantes

    En la edición se encuentran también palabras como Migración, platicar, chingar, chido y ruco.

  •  | Nota de Prensa FIL de Guadalajara
    vanguardia.com.mx, México
    Miércoles, 1 de diciembre del 2010

    MUY ¡CHIDO! DICCIONARIO DE MEXICANISMOS

    Junto con el Diccionario de americanismos reunido por las 22 Academias de la Lengua, se presentó el Diccionario de mexicanismos este lunes en el marco de la 24 Feria Internacional del Libro de Guadalajara.


  •  | Agencia EFE

    ADMITEN VOCABLOS COMO CHIDO, NACO Y GÜEY EN EL NUEVO DICCIONARIO DE MEXICANISMOS

    Vocablos del lenguaje popular mexicano como chido, naco y güey fueron incorporados en el nuevo Diccionario de mexicanismos donde conviven con palabras «más cultas» como parteaguas e imprudencial, explicó a Efe la especialista Concepción Company.

  •  | Ricardo Espinosa
    oem.com.mx, México
    Domingo, 31 de mayo del 2009

    ¿CÓMO DIJO?: EL MEXICANO Y LOS MEXICANISMOS

    ¿Qué idioma hablamos en México? Pues español, o castellano, como quiera usted llamarle, nada más tenemos que reconocer que el español mexicano es muy diferente al español que hablan los argentinos o los peruanos o cualquier otro pueblo latinoamericano. Y es lógico, porque al llegar los españoles, su idioma se mezcló con las lenguas aborígenes y produjo un resultado diferente en cada lugar o región.


  •  | crónica.com (México)

    José Moreno de Alba adelanta un nuevo libro sobre mexicanismos y americanismos; esas palabras «dan una breve representación de cómo somos»

    El filólogo José Moreno de Alba adelantó que ha terminado un nuevo libro sobre mexicanismos y americanismos que se usan en nuestro país y será publicado en marzo del 2010, el cual muestra cómo estas palabras enriquecen el lenguaje.

     

  •  | Carlos Montemayor
    jornada.unam.mx, México
    Miércoles, 7 de enero del 2009

    SOBRE LOS MEXICANISMOS GANDALLA Y AGANDALLAR

    El Diccionario de la Real Academia Española, en su edición de 1984, registra la voz gandaya con dos acepciones. La primera, como 'vida holgazana', con las expresiones o frases «andar uno a la gandaya», o «buscar o correr uno la gandaya», o «ir por la gandaya», significando todas 'buscarse la vida el vagabundo que no tiene ocupación fija'. La segunda acepción es 'redecilla del pelo'. La edición de 2001 registra como primera acepción tuna, con el sentido de 'vida libre y vagabunda'. La historia de estas acepciones es interesante y nos puede ilustrar ampliamente su uso en México.


  •  | Víctor Yerves
    oncetv-ipn.net, México
    Jueves, 12 de junio del 2008

    MEXICANISMOS, FUENTE IMPORTANTE DE NUESTRA RIQUEZA LINGÜÍSTICA

    Todos hemos aprendido y dicho mexicanismos a lo largo de nuestra vida. Vendedores ambulantes, obreros, amas de casa, incluso el escritor más reconocido ha enriquecido su lenguaje con estos términos.


¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios