apagafuegos, en una sola palabra

Foto: © Archivo EFE / AL

El adjetivo apagafuegos se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion.

Es habitual ver en distintos medios de comunicación digitales grafías como «El curso pasado, el jugador apareció como un “apaga fuegos” para el primer equipo», «A bordo de dos máquinas apaga fuegos acudieron efectivos de los bomberos al incendio» o «Cómo funciona un avión apaga-fuegos desde dentro».

Como recoge el Diccionario de la lengua española, el término, formado a partir de apaga y fuegos, designa, en Cuba, Nicaragua y Venezuela, en el béisbol, al lanzador que sustituye a otro que está lesionado o que muestra bajo rendimiento. También se aplica tanto a la persona (o cosa) que se dedica a extinguir incendios como, de manera coloquial, a la persona que aminora o soluciona problemas acuciantes.

Su escritura adecuada es en una sola palabra, como se especifica en la Ortografía de la lengua española; por lo tanto, son incorrectas las grafías apaga fuegosapaga-fuegos.

Así pues, en los ejemplos iniciales, lo correcto habría sido escribir «El curso pasado, el jugador apareció como un apagafuegos para el primer equipo», «A bordo de dos máquinas apagafuegos acudieron efectivos de los bomberos al incendio» y «Cómo funciona un avión apagafuegos desde dentro».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios