Letras: P

446 Artículos 

  • El término petroyuán, con el que se designa la petrodivisa china, se escribe en una sola palabra, con tilde y con minúscula inicial. En la prensa es frecuente encontrar frases como «Alerta de que la guerra en Irán puede erosionar el dominio del dólar y propiciar...

  • El término inglés phubbing, con el que se alude al hecho de que una persona solo preste atención a un dispositivo móvil sin hacer caso de su entorno, en especial a las personas que la rodean, puede traducirse por ningufoneo. En las noticias se está empleando...

  • Los términos propios del beisbol (o, en España, béisbol) pichear, pichar, pícher y picheo se escriben sin la letra t. En las noticias deportivas aparecen a menudo con esa letra, tomada de las voces inglesas de las que derivan, como en los siguientes ejemplos: «El cubano lanzará...

  • El término pícnic se escribe con tilde en la primera i y sin resalte tipográfico. En la prensa es frecuente encontrarlo en frases como «El picnic de playa o piscina para este verano sin correr riesgos», «Accesorios para armar tu picnic o acampar en la azotea o en...

  • El término pictopueblo, que alude a la localidad que cuenta con imágenes explicativas en la entrada de sus edificios públicos, comercios y monumentos, se escribe sin espacio ni guion ni ningún recurso de resalte. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual encontrar frases como...

  • El término pie se escribe sin tilde por tratarse de una palabra monosílaba. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «RedTickets se consolida en Uruguay y pone un pié en Paraguay», «La cruel enfermedad que causa dolor en la planta del pié» o «La Federación Agraria en pié de...

  • El presidente de Burundi, Pierre Nkurunziza, falleció ayer a causa de un ataque cardiaco. Aquí se pueden escuchar su nombre y apellido pronunciados por el periodista de EFE en ese país Christian Bigirimana.   

  • La expresión «pies secos, pies mojados», que alude a la política estadounidense con respecto a los inmigrantes cubanos, se escribe preferiblemente entre comillas y con coma entre pies secos y pies mojados. En los medios de comunicación aparecen distintos elementos que separan pies secos y pies mojados:...

  • Pionyang, en lugar de Pyongyang, es la grafía recomendada por la ortografía académica para referirse a la capital de Corea del Norte. Sin embargo, en los medios de comunicación es muy frecuente encontrar frases como las siguientes: «La comunidad internacional pide contención a Pyongyang» o «Seúl...

  • Piquetero, miembro de un piquete o participante en un piquete son formas adecuadas para denominar a la persona que forma parte de un piquete. Para referirse a quien interviene en un piquete, los medios emplean a menudo las expresiones miembro de un piquete o participante en un piquete, pero se...

  • Se recomienda distinguir entre los términos pirata y corsario, pues, aunque son muchos los medios de comunicación que los utilizan como sinónimos, existe entre ambos una diferencia de sentido. Un pirata es la ‘persona que, junto con otras de igual condición, se dedica al abordaje de...

  • La palabra pívot se escribe con tilde por ser llana acabada en consonante distinta de n o s, su plural es pívots y es común en cuanto al género: el pívot y la pívot. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «El pivot anuncia...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios