| |

burnout

Quisiera saber cómo se debe escribir en español la palabra «Burn-out». Me refiero a la enfermedad por degaste laboral. ¿Es correcto decir «síndrome de burnout»?

Lo apropiado es traducirlo: «síndrome de desgaste profesional» es la forma recomendada en el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina de España. También se usan, coloquialmente, «síndrome del profesional quemado», «síndrome del quemado» y «síndrome del trabajador quemado».

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Júpiter, plural

En astronomía, en relación a aquellos exoplanetas de características similares a Júpiter, ¿se escribe...

besatón

En Chile han organizado una besatón coincidiendo con la visita del papa. ¿Esa palabra existe?

burka

¿El término «burka» es masculino o femenino?

mordida

Estoy redactando un artículo y quiero usar la palabra mordida para referirme a un soborno. ¿Tengo que...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: