«ingravidez», no «ingravidad» | Fundéu BBVA

|

ingravidad

En alguna ocasión he escuchado la forma ingravidad, ¿es correcta? Siempre he creído que lo adecuado era decir ingravidez.

En efecto, ingravidez, y no ingravidad, es el sustantivo adecuado para referirse a la ‘cualidad de ingrávido’ o al ‘estado en que desaparecen las fuerzas gravitatorias’, de acuerdo con el Diccionario académico.

Es cierto que en los medios es posible encontrar algún ejemplo con ingravidad, pero, de acuerdo con la Gramática académica, el sufijo -ez toma a menudo como base adjetivos esdrújulos de más de dos sílabas (de cálido, calidez; de rápido, rapidez), criterio que explica que, a partir de ingrávido, se cree ingravidez.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

hormonación

He leído la palabra hormonación en textos que tratan sobre la transexualidad, pero no aparece...

lacrosse

¿Hay una alternativa en español de este deporte? ¿Debo emplear el término en cursivas [bastardillas]?

free the nipple

¿Tenemos alguna alternativa en español para el movimiento free the nipple, tan popular en...

en paños menores

¿Qué es exactamente «ir en paños menores»? Ayer escuché esta expresión en una rueda...

Ática / Atica

Me gustaría saber cuál es la forma correcta de escribir el nombre de la...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios