2215 Artículos
Chris Crommett, vicepresidente del CNN en Español, de EEUU, reclamó hoy que las televisiones que realizan sus programas en esta lengua tiendan a «un español universal» y no a «un español neutro» en el que se eliminen las peculiaridades y acentos de cada país o región.
El presidente de BBVA, Francisco González, equiparó el valor económico del español al del sector turístico y lo cifró en aproximadamente un 15 % del PIB de España.
El director de CNN+, Francisco G. Basterra, aseguró hoy que el lenguaje de los informativos de televisión "no tiene la precisión suficiente" por diferentes motivos, entre los que citó la falta de tiempo o la tendencia al espectáculo.
El presidente de la corporación Radio Televisión Española (RTVE), Luis Fernández, aseguró hoy que los métodos para usar correctamente el idioma en televisión son «profesionalidad, trabajo y respeto».
El periodista mexicano Jacobo Zabludovsky resaltó hoy el papel de «maestro» que tienen los periodistas, sobre todo en televisión, «donde influyen en mucha gente», por lo que «están obligados a hablar bien».
El presidente del BBVA, Francisco González, equiparó hoy el valor económico del español al del sector turístico y lo cifró en «aproximadamente un 15% del PIB» de España.
Pedro Sanz, presidente de La Rioja y de la Fundación San Millán, alertó hoy a los periodistas y responsables de medios de comunicación sobre la «gran responsabilidad» que recae sobre ellos en cuanto al buen uso del idioma en su trabajo diario «Sobre ustedes cae una gran responsabilidad, especialmente sobre los que están al frente de los noticiarios, sin duda los espacios de mayor audiencia. Son ustedes los más intensos y apresurados usuarios del español», afirmó Sanz en la inauguración de un seminario sobre el español en los noticiarios de televisión en España y América, organizado por la Fundéu y la Fundación San Millán de la Cogolla.
Los periodistas y responsables de medios de comunicación que asisten al seminario El español en los noticiarios de televisión a ambos lados del Atlántico reclamaron hoy la defensa del español «como un patrimonio común» en periódicos, televisiones, radios e Internet.
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) suscribió hoy un convenio de colaboración con cinco medios de comunicación de España, Estados Unidos y Colombia, con lo que ya trabaja con once, a los que se unirán en breve la Cadena Ser y La Sexta.
El presidente de la Agencia Efe, Álex Grijelmo, pidió hoy a los ciudadanos que eviten «ser manipulados» al nombrar objetos o ideas recurriendo a anglicismos, cuando el español tiene recursos suficientes.
Periodistas y expertos en la materia reflexionarán a partir de mañana en el monasterio de Yuso, de San Millán de la Cogolla, acerca del uso del español en los noticiarios de televisión de ambos lados del Atlántico.
El número 7 de Donde dice..., con su renovada imagen, nos propone una cita con el particular lenguaje del deporte. Los lectores encontrarán en este número opiniones y comentarios de expertos lingüístas que le ayudarán a entender el engranaje de circunstancias que motivan el léxico peculiar del ámbito deportivo.
Si no la encuentras, rellena este formulario: