2151 Artículos
Los mil usos y acepciones de «chingar», uno de los términos más polivalentes del español de México, sirvieron para revolucionar la Feria del Libro de Guadalajara (FIL), y meterse en el bolsillo a más de 2.000 jóvenes, convocados por la Fundación del Español Urgente, Fundéu, de México.
La Fundación del Español Urgente (Fundéu), que promueve el buen uso del idioma castellano, sobre todo en los medios de comunicación, puede aportar un modelo de trabajo a las otras lenguas latinas, según su secretario general, Francisco Muñoz.El representante de Fundéu presentó en una reunión europea sobre multilingüismo y traducción a su institución, creada en Madrid en el 2005 por acuerdo de la Agencia Efe y el BBVA, y la propuso como modelo a escala «panhispánica» de lo que podría hacerse a nivel «panlatino».
El sitio de la Fundéu (www.fundeu.es) se consolida en Internet.
La 'ñ' de España, caña y araña da el salto a Internet, donde a partir de ahora los registros que se quieran hacer en la red mundial con esta letra tan característica del idioma que hablan más de 400 millones de personas en el mundo, no tendrán ningún problema en todos los dominios «.es».
El nuevo número de la revista de la Fundéu Donde dice... está dedicado a un exhaustivo análisis de la neología en todas sus dimensiones, desde los neologismos necesarios de la lengua general hasta los neologismos científicos de las lenguas de especialidad.
El Centro de Estudios de la Real Academia Española, que inaugura hoy la vicepresidenta del Gobierno, María Teresa Fernández de la Vega, satisface «la necesidad de espacio» que tenía la RAE desde hace años y permite «potenciar el trabajo» que desarrollan en común las veintidós Academias de la Lengua Española.
El presidente de la agencia Efe y vicepresidente de la Fundéu, Álex Grijelmo, fue elegido presidente del Consejo Mundial de Agencias de Noticias, a propuesta unánime del Comité Ejecutivo de esta organización, en la que están representadas las principales agencias del mundo.
El periodista y escritor destacó que uno de los desafíos más importantes de los próximos años para todos los medios de comunicación es la adaptación al mundo multimedia.
El Instituto Cervantes ha iniciado negociaciones con Google para utilizar la principal empresa de búsqueda de contenidos en Internet «como plataforma de penetración» en Estados Unidos, un país con más de 40 millones de hispanohablantes y donde va a reforzar su presencia.
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) suscribió un convenio de cooperación con el diario hondureño La Tribuna, mediante el cual el rotativo será asesorado en el uso adecuado del idioma español.
El periodista debe ser «un maestro en el uso del español», señaló en Honduras el coordinador general de la Fundación del Español Urgente (Fundéu), Alberto Gómez Font, para quien el uso correcto del idioma es tan importante como informar.
Se cumplen veinticinco años desde que el español urgente saltó al campo de la Copa del Mundo de Fútbol para facilitar la transcripción de los nombres de los futbolistas de Argelia y Kuwait que jugaron en Oviedo, Gijón, Bilbao y Valladolid.
Si no la encuentras, rellena este formulario: