1789 Artículos
Después de tres días de intenso debate en torno a la mujer y el lenguaje en los medios de comunicación, y a pesar de que se defendieron diferentes posturas, el equipo de la Fundéu BBVA ha elaborado las siguientes conclusiones a partir de las intervenciones de periodistas y lingüistas que participaron en este acto.
«El lenguaje no es sexista, lo es la sociedad» es una de las ideas clave del seminario Mujer, lengua y periodismo.
El sexismo en el lenguaje periodístico, a debate en San Millán de la Cogolla.
Los académicos, periodistas y autoridades que han inaugurado hoy el seminario Mujer y lenguaje en el periodismo en español, en San Millán de la Cogolla (La Rioja), han puesto de manifiesto la necesidad de que el lenguaje refleje el papel que juega la mujer en la sociedad actual.
Varios de los artículos publicados en este blog han sido reproducidos en diferentes foros y páginas de países diversos. Sin embargo, hay un caso que quiero destacar especialmente.
La filóloga Inés Fernández-Ordóñez considera «un gran honor» haber sido elegida esta noche académica de la Lengua, y cree que su incorporación a la Real Academia Española «es una noticia magnífica para todas las mujeres», con independencia de que la beneficie a ella personalmente.
«Wikilengua representa una auténtica revolución» «Aquí cabe todo: ortografía, gramática, manuales de estilo, artículos...», dice el responsable de la web.
A cada rato lo estamos diciendo: es urgente que mejoremos nuestra manera de hablar, es urgente que los comunicadores se preocupen (nos preocupemos, dijo la mosca) por usar correctamente el idioma, es urgente que nuestros hijos y nietos sepan que el lenguaje que usan ellos para «chatear» con sus cuates, los puede hacer perder contacto definitivo con el auténtico idioma español que es nuestra lengua madre y es urgente que eso no nos valga ídem (madre).
Alguna vez, en la Irlanda mágica que tanto soñaste, o en la Germania heroica de tus cantos épicos, o en ese Portugal lleno de arcanos que con tanta emoción buscabas, alguna vez, digo, la poesía que nos has dejado debió de encontrar la inasible materia con que se hacen los versos.
«El peligro está en aceptar, sin más, términos que ya están en nuestro vocabulario»
Las erratas de escritura (lapsus calami) suelen ser menos espectaculares que los llamados lapsus linguae, errores en el discurso oral. Las causas de estos lapsus orales son múltiples: desde una simple traición del inconsciente hasta ciertas clases de afasia que llevan a pronunciar una palabra en vez de otra.
Texto completo de la conferencia inaugural del III Seminario Internacional de Lengua y Periodismo.
Si no la encuentras, rellena este formulario: