- B.
- b. l. m.
- B.o
- b/v/w (pronunciación)
- baby sitter
- bacante
- back
- background
- backspin
- backstage
- backup
- badajocense/badajoceño
- badajoceño
- BAE
- baffle
- bafle
- bagdadí
- baguete
- baguette
- bahaí
- bahaísmo
- baipás
- bajo cero (temperatura)
- bajo encargo
- bajo la base de
- bajorrelieve
- bakalao
- baladronada
- balancear
- balandronada
- balazo
- balbucir
- balde
- ball
- ball handling
- ball in
- ball out
- ballenato/vallenato
- ballet
- baloncesto
- balonvolea
- BALTAP
- bambú
- bancario/banquero
- banco
- banda armada/banda terrorista
- banda terrorista
- Bangladés
- bangladesí
- banner
- banquero
- bantú
- barajar
- Barcelona
- baremo
- barman
- Barna.
- barrio
- baseball
- BASIC
- basílica
- basket
- Basora
- básquetbol/basquetbol
- basquetbolista/baloncestista
- bass
- bastante
- batería
- batir banderas
- Bâton Rouge
- batzoki/bazoki
- bazooka
- BBC
- BBVA
- BC
- BCE
- Bco.
- BCR
- BDE
- beatificar/canonizar/santificar
- beato
- bebé
- begonia
- behaviorismo/behaviorista
- BEI
- beicon
- beige/beis
- Beijing
- beis
- béisbol/beisbol
- Belarús
- Belau
- belenofobia
- Benarés
- bendecido/bendito
- bendito
- Benedicto XVI
- Benelux
- Bengala
- bermuda(s)
- besa la mano
- best seller
- BFO
- bianual/bienal
- bibl.
- Biblia
- biblioteca
- biblioteca
- BICC
- BICE
- BICI
- BID
- BIDA
- BIDA
- bidé
- BIE
- Bielorrusia
- bien hallado
- bien venida
- bienal
- bienvenida/bien venida
- bifurcarse/trifucarse
- BIH
- bikini/biquini
- billón
- bimensual/bimestral
- bimestral
- bio-
- Biobío
- biometría/biométrica
- biométrica
- biopic
- BIOS
- biósfera/biosfera
- BIPM
- biquini
- BIRD
- Birmania
- bisnieto/biznieto
- bisté/bistec
- bisturí
- BI(SW)
- BIT
- BITD
- bíter
- bizarro
- biznieto
- blackout
- blog
- blogger
- blogging
- blogosfera
- bloguear
- bloguero
- blooming
- bloque
- blue jeans
- bluetooth
- bluff
- blu-ray
- BM
- BMD
- BMEWS
- BMW
- BMWS
- BN
- BNF
- BNG
- Bo.
- BOC
- bocadillo
- BOCM
- bodas de...
- bodi
- body
- BOE
- Bofutatsuana
- Bogotá
- bohardilla/buhardilla
- boicot
- boîte
- BOJA
- Bojador
- bol.
- boletín
- boloñés
- bolsa
- Bombay
- BON
- bonaerense/porteño
- bonus
- bookmaker
- boom
- boomerang
- BOPV
- borderline
- boreal
- boricua/borincano/borinqueño
- borincano
- borinqueño
- bosnio
- BOSS
- Botsuana
- boutique
- box
- Box Irlandés
- boxes
- boy scout
- boycott
- BPI
- BR
- Brandeburgo/Brandemburgo
- brandi
- brandy
- brasileño/brasilero
- brasilero
- BRD
- break
- breves minutos
- bricolage
- bricolaje
- bridge
- briefing
- broad landing
- bróker
- broker
- Bs. As.
- BSCH
- BSD
- bta.
- bto.
- BUBA
- budín
- Buenos Aires
- bufé/bufete
- bufete
- buffet
- buhardilla
- BUIT
- Bukraa
- buldócer
- bulkcarrier
- bullying
- bum
- búmeran/bumerán
- búngalo/bungaló
- bungalow
- búnker
- BUP
- buque tanquero
- bureau
- burka
- Burkina Faso
- buró
- burofax
- busca y captura
- bustier
- Buyumbura
- BW
- BWR
- bypass/by-pass
box
Dependiendo del contexto se puede traducir por caseta, garaje, compartimento...
El término inglés box significa 'caja'. En español este extranjerismo se emplea en diferentes contextos en los que se podría sustituir por algún equivalente. Por ejemplo, en hípica, un box es el compartimento para alojar un caballo; puede traducirse por caseta. En un circuito de carreras el box es el 'garaje' donde cada equipo se prepara y revisa los vehículos. En diversos establecimientos, es el 'compartimento para ofrecer atención individualizada'; con este sentido se recomienda emplear palabras españolas como compartimento, cabina, apartado, reservado, etc.
En algunos países de América se usa box para referirse al deporte de lucha que en la mayoría de América y en España se conoce con el nombre de boxeo. Esta es la voz que se prefiere para denominar a este deporte.
Si se opta por el préstamo box recuérdese que su plural es boxes.
Véase también plural.













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




