- B.
- b. l. m.
- B.o
- b/v/w (pronunciación)
- baby sitter
- bacante
- back
- background
- backspin
- backstage
- backup
- badajocense/badajoceño
- badajoceño
- BAE
- baffle
- bafle
- bagdadí
- baguete
- baguette
- bahaí
- bahaísmo
- baipás
- bajo cero (temperatura)
- bajo encargo
- bajo la base de
- bajorrelieve
- bakalao
- baladronada
- balancear
- balandronada
- balazo
- balbucir
- balde
- ball
- ball handling
- ball in
- ball out
- ballenato/vallenato
- ballet
- baloncesto
- balonvolea
- BALTAP
- bambú
- bancario/banquero
- banco
- banda armada/banda terrorista
- banda terrorista
- Bangladés
- bangladesí
- banner
- banquero
- bantú
- barajar
- Barcelona
- baremo
- barman
- Barna.
- barrio
- baseball
- BASIC
- basílica
- basket
- Basora
- básquetbol/basquetbol
- basquetbolista/baloncestista
- bass
- bastante
- batería
- batir banderas
- Bâton Rouge
- batzoki/bazoki
- bazooka
- BBC
- BBVA
- BC
- BCE
- Bco.
- BCR
- BDE
- beatificar/canonizar/santificar
- beato
- bebé
- begonia
- behaviorismo/behaviorista
- BEI
- beicon
- beige/beis
- Beijing
- beis
- béisbol/beisbol
- Belarús
- Belau
- belenofobia
- Benarés
- bendecido/bendito
- bendito
- Benedicto XVI
- Benelux
- Bengala
- bermuda(s)
- besa la mano
- best seller
- BFO
- bianual/bienal
- bibl.
- Biblia
- biblioteca
- biblioteca
- BICC
- BICE
- BICI
- BID
- BIDA
- BIDA
- bidé
- BIE
- Bielorrusia
- bien hallado
- bien venida
- bienal
- bienvenida/bien venida
- bifurcarse/trifucarse
- BIH
- bikini/biquini
- billón
- bimensual/bimestral
- bimestral
- bio-
- Biobío
- biometría/biométrica
- biométrica
- biopic
- BIOS
- biósfera/biosfera
- BIPM
- biquini
- BIRD
- Birmania
- bisnieto/biznieto
- bisté/bistec
- bisturí
- BI(SW)
- BIT
- BITD
- bíter
- bizarro
- biznieto
- blackout
- blog
- blogger
- blogging
- blogosfera
- bloguear
- bloguero
- blooming
- bloque
- blue jeans
- bluetooth
- bluff
- blu-ray
- BM
- BMD
- BMEWS
- BMW
- BMWS
- BN
- BNF
- BNG
- Bo.
- BOC
- bocadillo
- BOCM
- bodas de...
- bodi
- body
- BOE
- Bofutatsuana
- Bogotá
- bohardilla/buhardilla
- boicot
- boîte
- BOJA
- Bojador
- bol.
- boletín
- boloñés
- bolsa
- Bombay
- BON
- bonaerense/porteño
- bonus
- bookmaker
- boom
- boomerang
- BOPV
- borderline
- boreal
- boricua/borincano/borinqueño
- borincano
- borinqueño
- bosnio
- BOSS
- Botsuana
- boutique
- box
- Box Irlandés
- boxes
- boy scout
- boycott
- BPI
- BR
- Brandeburgo/Brandemburgo
- brandi
- brandy
- brasileño/brasilero
- brasilero
- BRD
- break
- breves minutos
- bricolage
- bricolaje
- bridge
- briefing
- broad landing
- bróker
- broker
- Bs. As.
- BSCH
- BSD
- bta.
- bto.
- BUBA
- budín
- Buenos Aires
- bufé/bufete
- bufete
- buffet
- buhardilla
- BUIT
- Bukraa
- buldócer
- bulkcarrier
- bullying
- bum
- búmeran/bumerán
- búngalo/bungaló
- bungalow
- búnker
- BUP
- buque tanquero
- bureau
- burka
- Burkina Faso
- buró
- burofax
- busca y captura
- bustier
- Buyumbura
- BW
- BWR
- bypass/by-pass
barajar
Este verbo no debe emplearse cuando lo barajado es algo indivisible.
Se recomienda no emplear el verbo barajar cuando lo barajado es una sola cosa indivisible, y utilizar, en su lugar, pensar en, estudiar, considerar (la posibilidad de), discutir, tener en cuenta...
Barajar, que originalmente significó solo 'mezclar los naipes antes de repartirlos', quiere ahora decir también 'considerar varias posibilidades antes de tomar una decisión'; y referido a riesgos o a dificultades, 'evitarlos con astucia y habilidad'. Tanto en un caso como en otro, lo que se baraja (las cartas, las posibilidades, los riesgos) tiene que consistir en varias cosas, no en una.
Así, es impropio el uso de barajar en los siguientes ejemplos: «Yahoo baraja aliarse con Google para escapar de Microsoft»; «El Banco de Inglaterra no barajó un recorte de los tipos de interés en su reunión»; «Barajaron que el rey acudiera a Ceuta». Habría sido más apropiado decir «Yahoo estudia aliarse con Google para escapar de Microsoft»; «El Banco de Inglaterra no consideró la posibilidad de un recorte de los tipos de interés en su reunión»; «Consideraron la posibilidad de que el rey acudiera a Ceuta».
Recuérdese que en algunos países de América, como México y Cuba, se dice barajear.













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




