Vademécum:  Diccionario de dudas del español

Términos

Abreviaturas

Siglas, acrónimos...

  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • ñ
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
a|a
Índice
Definición

Afganistán (partidos)

 

Se deben transcribir al español los nombres de las organizaciones guerrilleras afganas.

Hezbi Islami y Jamiat Islami, se deberán transcribir al español como Hizbi Islami y Yamiat Islami, respectivamente. La traducción al castellano es «Partido Islámico» (Hizbi Islami) y «Asamblea Islámica» (Yamiat Islami).

Otra organización afgana es la coalición guerrillera Hezbi Wahdat, que en español se debería escribir Hizbi Uahdat, y cuya traducción es «Partido de la Unión».

Además, se recuerda que la lengua principal de Afganistán es el pasto (o pashtu), una variante dialectal del persa, y, como este, se escribe con alfabeto árabe.

Imprimir
Imprimir
¡Compártalo!
  • meneame
  • delicius
  • facebook
  • twitter

Buscador urgente de dudas

Envíenos su consulta

codigo de seguridad Recargar código de seguridad
Consultar