Noticias del español (etiquetas): signos

  •  | 

    Enrique R. Soriano Valencia

    www.periodicocorreo.com.mx

    Jueves, 13 de septiembre del 2012

    CHISPITAS DE LENGUAJE: EL DESTINO DE LOS SIGNOS


    Muchas personas —entre las que se encuentra mi estimado amigo Enrique Suárez Zúñiga, quien vive en Miami— se preguntan cuál es el destino de los signos iniciales de interrogación y exclamación. Cada día es creciente el número de personas (incluyendo la publicidad) que únicamente ocupan los de cierre (!?) y dejan de lado los de apertura (¡¿).


  •  | 

    Paula Arenas

    www.20minutos.es (Madrid)

    Viernes, 27 de mayo del 2011

    HABLAMOS MUY MAL EL ESPAÑOL, PERO LO ESCRIBIMOS MUCHO PEOR



    • Emoticonos, signos, supresión de letras y muchos anglicismos: así escribimos.


    • La evolución es buena y la modernización, inevitable, pero ¿es solo eso?


  •  | Efraín Osorio
    La Patria (Colombia)
    Martes, 15 de diciembre del 2009

    MULETILLA, MATAR-MATARSE, SIGNOS DE INTERROGACIÓN

    El Diccionario le da a la conjunción 'pues' otras acepciones, y le asigna los oficios de adverbio de afirmación y hasta de interjección. Es decir, que sirve hasta para decir… ¡pues!


  •  | Agencia EFE

    Una gramática ayudará a los sordos a aprender la lengua de signos

    La primera Gramática didáctica de la lengua de signos española ayudará a las personas sordas a aprender ese lenguaje con materiales educativos y de investigación y a utilizarlo correctamente.

  •  | Almudena Serpis (Agencia EFE)

    La lengua de signos, mano a mano con el arte

    La lengua de signos permite a los sordos no sólo hablar, sino cantar, interpretar y recitar poemas con las manos, creando un arte único y singular que traspasa la barrera del sonido y poco a poco va abriéndose camino.

  •  | Agencia Efe

    Idean un sistema alfabético para traducir obras literarias al lenguaje de signos

    Un grupo de investigadores de la Universidad de Alicante (UA) ha diseñado el primer Sistema de Escritura Alfabético (SEA) que puede aplicarse en un ordenador y que permite a los sordos traducir obras literarias y documentos al lenguaje de signos.

  •  | Agencia Efe

    Nace el primer diccionario normativo de la lengua de signos española

    Los sordos cuentan desde ayer con el primer Diccionario normativo de la lengua de signos española, DILSE III, que contiene más de 4.000 signos y que, según la ministra de Educación, Política Social y Deporte, Mercedes Cabrera, representa un «paso decisivo» para estandarizar la Lengua de Signos Española.

  •  | Milenio. (México)

    «Los jóvenes por comodidad usan signos en chats y celulares»

    Los jóvenes al usar signos en los chats ó en los mensajes por teléfonos celulares reflejan una tendencia a un menor esfuerzo, ya que es más económico poner un signo a una palabra completa. Lo que expresan es una comodidad, una dejadez, ya que quieren una vida que no les cueste trabajo, dijo Saúl Rosales catedrático de la Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad Autónoma de auila (México).

  •  | Agencia Efe

    La lengua de signos española se incorpora a la educación infantil y primaria

    La lengua de signos española se incorpora al sistema educativo con la aplicación de la Propuesta Curricular para la Lengua de Signos Española (LSE), que recoge los objetivos, contenidos y criterios de evaluación que requiere esta enseñanza como asignatura, presentada ayer.

  •  | Agencia Efe

    La Universidad de Valladolid ofrece el único máster en España en lengua de signos

    La Universidad de Valladolid (UVA) impartirá a partir del próximo curso el Máster Oficial en Docencia e Interpretación en Lengua de Señas, primero de estas características que se podrá cursar en España y estará dirigido a la formación de docentes y de intérpretes jurídicos.El director del máster, Carlos Moriyón, quien presentó en rueda de prensa este posgrado, explicó que comenzará a impartirse en octubre y que es el «único que hay en España que reconoce la formación en lengua de signos».

  •  | Fundeu BBVA

    La informática ya lee la lengua de signos y la traduce al español

    Es un proyecto pionero de Valladolid. En Castilla y León viven alrededor de 7.400 personas sordas. Para ellas, tareas tan sencillas como acudir al médico, resolver un trámite en cualquier administración, solicitar un billete en una estación de trenes o simplemente jugar con otros niños conllevan el problema de la comunicación.

     

  •  | Daniel Verdú
    El País, Madrid
    Lunes, 5 de junio del 2006

    ESPAÑOL POR SIGNOS PARA ESTADOUNIDENSES

    Jóvenes sordos de la Universidad Gallaudet de Washington aprenden en Aranjuez el idioma de Cervantes.


    Cada año unos 160.000 extranjeros vienen a España a aprender la lengua de Cervantes. Pero sólo 12 lo hacen sin la posibilidad de oírlo ni hablarlo jamás. Son sordos. Pero gracias a una iniciativa pionera España del CES Felipe II de Aranjuez, la Universidad Complutense y la Universidad Gallaudet de Washington, pueden aprender a comunicarse a través del Lenguaje Español de Signos (LES) y conocer las características culturales de nuestro país.


¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: