Noticias del español

¿Hacia dónde llevan al español internet y las redes sociales?

MONASTERIO DE YUSO. SAN MILLÁN DE LA COGOLLA (LA RIOJA). FOTO: ©FUNDACIÓN SAN MILLÁN DE LA COGOLLA

MONASTERIO DE YUSO. SAN MILLÁN DE LA COGOLLA (LA RIOJA). FOTO: ©FUNDACIÓN SAN MILLÁN DE LA COGOLLA

Esas son algunas de las preguntas que tratarán de responder la próxima semana lingüistas, periodistas y expertos en redes sociales y tratamiento automático del lenguaje en el IX Seminario Internacional de Lengua y Periodismo que organizan la Fundéu BBVA y la Fundación San Millán de la Cogolla y que inaugurará la princesa Letizia el miércoles 28 en esa localidad riojana.

La comunicación por medios electrónicos (webs, correo electrónico, sms, redes sociales…) lleva usándose de manera rutinaria apenas 20 años, «lo que en la historia del lenguaje equivale a un parpadeo» como señala el lingüista David Crystal en un artículo («Internet y los cambios en el lenguaje»), recientemente publicado como parte del libro «Cambio. 19 ensayos clave acerca de cómo internet está cambiado nuestras vidas».

En ese estudio, que sirve como punto de partida de las reflexiones que se llevarán a cabo en el seminario de San Millán, Crystal señala que, pese a lo reciente del fenómeno, ese nuevo entorno ya plantea algunas novedades en nuestro modo de usar en lenguaje.

Una de ellas es la progresiva desaparición de las fronteras entre dos mundos hasta ahora claramente separados: los del lenguaje oral y el escrito. Algunos especialistas creen, por ejemplo, que en pocas décadas dejaremos de usar los teclados y nos comunicaremos con las máquinas casi exclusivamente a través de sistemas de dictado y reconocimiento de voz mucho más precisos que los actuales, lo que podría suponer una creciente oralización de lo escrito.

Otros hacen hincapié en que algunas de las nuevas formas de comunicarse «por escrito» como los mensajes de SMS o los wasaps son en realidad lenguaje oral adaptado a ese nuevo medio. «Los mensajes de texto son, a pesar de que utilizan la tosca mecánica de algo que llamamos escritura, habla con los dedos», resume el investigador estadounidense John McWorther.

Otras novedades afectan a la variabilidad de los textos digitales (que pueden modificarse una y otra vez a diferencia de los impresos), los cambios en la autoría (la extensión del anonimato en las redes o la creación colaborativa de los textos de las wikis), el apoyo de hipervínculos, fotos y vídeos, la necesidad de captar la atención de los buscadores de internet…

Cómo afectarán en el futuro -y cómo lo están haciendo ya- todos esos cambios al lenguaje en general y al idioma español en particular es el eje sobre el que girarán las sesiones de trabajo del seminario, en cuya inauguración intervendrán el intelectual mexicano Enrique Krauze y el escritor español Agustín Fernández Mallo.

Al acto inaugural asistirán, además de la princesa de Asturias, el director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua; el presidente de la Comunidad de La Rioja, Pedro Sanz, y el de la Agencia Efe, José Antonio Vera.

En la primera de las mesas redondas («Del papel al píxel ¿hablamos el mismo idioma?») varios periodistas explicarán su experiencia en el paso desde la escritura sobre papel a la digital y su influencia sobre su lenguaje y estilo, mientras que en la segunda se hablará de «Periodismo y periodistas en la red».

La tercera de las sesiones servirá para analizar la incidencia en el lenguaje de los sistemas automáticos que ayudan a los profesionales a corregir, traducir y, probablemente muy pronto, a redactar sus informaciones («¿Sueñan los androides con noticia automáticas?»), mientras que en la última los ponentes tratarán de dar respuesta a la pregunta central del seminario: «¿Hacia dónde llevan al español lo nuevos medios?».

Pese a que el seminario está enfocado fundamentalmente hacia el lenguaje, se abordarán otras cuestiones relacionadas con el mundo del periodismo y los nuevos medios y que vienen ocupando el debate profesional en los últimos tiempos: la redefinición del papel del periodista y de los medios en un mundo interconectado y que parece no necesitarles como antes para obtener información, y el modo de impedir que las redes sociales se conviertan en una herramienta para quienes alientan el odio.

El Seminario Internacional de Lengua y Periodismo es fruto de la colaboración entre la Fundación San Millán de la Cogolla y a Fundación del Español Urgente, impulsada por la Agencia Efe, patrocinada por el BBVA y asesorada por la Real Academia Española, y cumple este año su novena edición.  El lenguaje políticamente correcto, el de la prensa deportiva y el de a crisis fuero algunos de los temas tratados en los años anteriores.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: