<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Fundéu BBVA - Recomendaciones</title>
<copyright>Copyright (c) 2010 Fundéu BBVA.</copyright>
<link>http://www.fundeu.es/recomendaciones.html</link>
<description>Recomendaciones recientes (última semana)</description>
<language>es</language>
<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 23:31:22 CET</lastBuildDate>
<generator>PHP5</generator><item><title><![CDATA[suicidarse, no cometer suicidio]]></title><link>http://www.fundeu.es/recomendaciones-S-suicidarse-no-cometer-suicidio-1342.html</link><description><![CDATA[<p>
	Cuando una persona <strong>se quita la vida</strong>, lo apropiado es decir que <strong><em>se ha suicidado</em></strong> y <strong>no </strong>que<strong> <em>ha cometido suicidio</em></strong>.</p>]]></description><pubDate>Wed, 16 May 2012 10:35:24 +0100</pubDate></item><item><title><![CDATA[llave en mano, sin cursiva ni comillas]]></title><link>http://www.fundeu.es/recomendaciones-L-llave-en-mano-sin-cursiva-ni-comillas-1228.html</link><description><![CDATA[<p>
	La locuci&oacute;n <em><strong>llave en mano</strong></em>, con el sentido de &#39;algo&nbsp;listo para usar nada m&aacute;s ser entregado&#39;, <strong>no requiere&nbsp;</strong><strong>comillas ni cursiva</strong>.</p>]]></description><pubDate>Tue, 15 May 2012 10:23:00 +0100</pubDate></item><item><title><![CDATA[primera vez, no primer vez]]></title><link>http://www.fundeu.es/recomendaciones-P-primera-vez-no-primer-vez-1326.html</link><description><![CDATA[<p>
	La palabra <strong><em>primer </em></strong>solo <strong>equivale a <em>primero,</em></strong><em> </em>en masculino, por lo que <strong>no es apropiado su uso con valor femenino</strong> en lugar de <em>primera,</em> como, por ejemplo, en <em>la primer vez.</em></p>]]></description><pubDate>Mon, 14 May 2012 10:27:41 +0100</pubDate></item><item><title><![CDATA[ferri y ferris, no ferry]]></title><link>http://www.fundeu.es/recomendaciones-F-ferri-y-ferris-no-ferry-584.html</link><description><![CDATA[<p>
	<strong><em>Ferri</em> </strong>y su plural <strong><em>ferris&nbsp;</em></strong>son las adaptaciones recomendadas por la &uacute;ltima Ortograf&iacute;a acad&eacute;mica publicada para la voz inglesa <em>ferry.</em></p>]]></description><pubDate>Fri, 11 May 2012 10:44:13 +0100</pubDate></item><item><title><![CDATA[una enfermedad cursa (con), no un enfermo cursa]]></title><link>http://www.fundeu.es/recomendaciones-C-una-enfermedad-cursa-con-no-un-enfermo-cursa-1304.html</link><description><![CDATA[<p>
	<strong>El verbo <em>cursar</em>,<em> </em>e<strong>n el &aacute;mbito de la medicina,</strong>&nbsp;se refiere a la enfermedad o a sus s&iacute;ntomas, no al enfermo.</strong></p>]]></description><pubDate>Thu, 10 May 2012 10:29:01 +0100</pubDate></item><item><title><![CDATA[copago y repago: dos neologismos bien formados]]></title><link>http://www.fundeu.es/recomendaciones-C-copago-y-repago-dos-neologismos-bien-formados-1324.html</link><description><![CDATA[<p>
	Los t&eacute;rminos<em> <strong>copago </strong></em><strong>y <em>repago</em> est&aacute;n bien formados </strong>y su uso es correcto en espa&ntilde;ol, aunque no figuren en los diccionarios.</p>]]></description><pubDate>Wed, 09 May 2012 10:35:22 +0100</pubDate></item></channel></rss>
