Palabras de Europa, palabras de unión
Hablamos de Europa
Ordenado por
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Definición

Estados miembros, grafía apropiada

10/05/2011

Vista parcial del puzle gigante de la Unión Europea (Madrid, España 2007)
Foto: © archivo Efe


Para aludir a los países que componen la Unión Europea se emplea frecuentemente el término Estados miembros, pero los medios de comunicación lo escriben de formas diferentes: «En la actualidad los estados miembros ya pueden reintroducir unilateralmente los controles fronterizos interiores»; «En esa lista no aparece el presidente de Siria, a pesar de que varios Estados miembros presionaban para que se le incluyese»; «Se ha consultado a la industria, a representantes de los Estados Miembros y a las ONG».

Según el Diccionario panhispánico de dudas, la palabra Estado se escribe con inicial mayúscula cuando significa ‘conjunto de los órganos de gobierno de un país soberano’ o «cuando se refiere a la unidad política que constituye un país, o a su territorio»; miembros, por su parte, debe escribirse con inicial minúscula por no formar parte de un nombre propio; así pues, la grafía correcta es Estados miembros, no estados miembros ni Estados Miembros.

Debe evitarse asimismo la utilización impropia de miembro, en singular, acompañando a Estados, en plural: «Los Estados miembro del Consejo de Seguridad de la ONU han hecho un llamamiento al diálogo político en Yemen».

Imprimir
Imprimir
¡Compártalo!
  • meneame
  • delicius
  • facebook
  • twitter

Un nuevo espacio de la Fundéu BBVA y de la Secretaría de Estado de la Unión Europea para resolver dudas sobre el lenguaje de Europa.

Esta nueva sección, dedicada a explicar aquellos términos y expresiones dudosas relacionadas con la actualidad de la Unión Europea, pretende sensibilizar a los medios de comunicación españoles, y a través de ellos a toda la sociedad de nuestro país, de la presencia y actividad de España en las instituciones europeas, y en especial en la Presidencia en Trío, en la que nuestro país participa junto a Bélgica y Hungría hasta el próximo 30 de junio del 2011.

Con este proyecto se aspira a contribuir a la unificación de criterios léxicos, estilísticos y ortotipográficos entre los medios de comunicación españoles en lo concerniente a su labor informativa sobre asuntos europeos. Tanto la Fundéu BBVA como la Secretaría de Estado de la Unión Europea, perteneciente al Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, consideran que esta iniciativa redundará en una mayor claridad y precisión de las noticias sobre Europa.

Buscador urgente de dudas

Envíenos su consulta

codigo de seguridad Recargar código de seguridad
Consultar