Palabras de Europa, palabras de unión
Hablamos de Europa
Ordenado por
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Definición

escritura de siglas y acrónimos

28/07/2011

Portadas de la Ortografía y de la Nueva gramática de la lengua española
Foto: © archivo Efe


En las noticias relacionadas con Europa es frecuente encontrarse con siglas escritas con todas las letras en mayúscula, independientemente de su número: «El ECOFIN pide a España que cumpla con sus compromisos de reducción del déficit en el 2011 y el 2012», «La COGECA celebró el lema escogido por las Naciones Unidas para el Día Internacional de las Cooperativas 2011: “Los jóvenes, el futuro de las empresas cooperativas”», «La normativa europea establece una caución de un 5 % del FEOGA».

La nueva Ortografía de la lengua española recomienda escribir las siglas con inicial mayúscula y con el resto de las letras en minúscula cuando pueden pronunciarse como palabras (acrónimos), son nombres propios y tienen más de cuatro letras: Ecofin (Consejo de Asuntos Económicos y Financieros), Feoga (Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola), Eures (Servicio Europeo de Empleo), Unesco (Organización de las Naciones Unidas para la Educación), Erasmus (Plan de Acción de la Comunidad Europea para la Movilidad de Estudiantes Universitarios) etc.

Sin embargo, las siglas a las que el uso ha incorporado a la lengua como nombres comunes se escriben en minúscula: euríbor, ovni, pyme, sicavsida, etc. 

Imprimir
Imprimir
¡Compártalo!
  • meneame
  • delicius
  • facebook
  • twitter

Un nuevo espacio de la Fundéu BBVA y de la Secretaría de Estado de la Unión Europea para resolver dudas sobre el lenguaje de Europa.

Esta nueva sección, dedicada a explicar aquellos términos y expresiones dudosas relacionadas con la actualidad de la Unión Europea, pretende sensibilizar a los medios de comunicación españoles, y a través de ellos a toda la sociedad de nuestro país, de la presencia y actividad de España en las instituciones europeas, y en especial en la Presidencia en Trío, en la que nuestro país participa junto a Bélgica y Hungría hasta el próximo 30 de junio del 2011.

Con este proyecto se aspira a contribuir a la unificación de criterios léxicos, estilísticos y ortotipográficos entre los medios de comunicación españoles en lo concerniente a su labor informativa sobre asuntos europeos. Tanto la Fundéu BBVA como la Secretaría de Estado de la Unión Europea, perteneciente al Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, consideran que esta iniciativa redundará en una mayor claridad y precisión de las noticias sobre Europa.

Buscador urgente de dudas

Envíenos su consulta

codigo de seguridad Recargar código de seguridad
Consultar