Palabras de Europa, palabras de unión
Hablamos de Europa
Ordenado por
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Definición

agencia de rating es agencia de calificación

07/07/2011

Las oficinas de Fitch Ratings en Nueva York (Estados Unidos)
Foto: © archivo Efe


Se recomienda el empleo de la expresión agencia de calificación en lugar de agencia de rating.

Con motivo de la reciente rebaja en la calificación de la deuda portuguesa por parte de la agencia Moody’s, los medios en español emplean con frecuencia la expresión agencias de rating:  «La Comisión Europea carga contra las agencias de rating tras el golpe a Portugal», «La agencia de rating Moody’s afirma que 26 de los 91 bancos examinados en Europa necesitarán ayuda», «Bruselas acusa a las agencias de rating de dar alas a la especulación». 

El término inglés rating se emplea con el sentido de ‘instrumento analítico que permite valorar el riesgo de una empresa o de una emisión’. En inglés, a las agencias que califican este riesgo, como Moody’s, Standard & Poor’s o Fitch, se las denomina credit rating agencies o rating agencies, que en español se adaptada a menudo como agencias de rating

En nuestro idioma rating agencie puede traducirse por agencia de calificación (en plural, agencias de calificación, no agencias de calificaciones).

Imprimir
Imprimir
¡Compártalo!
  • meneame
  • delicius
  • facebook
  • twitter

Un nuevo espacio de la Fundéu BBVA y de la Secretaría de Estado de la Unión Europea para resolver dudas sobre el lenguaje de Europa.

Esta nueva sección, dedicada a explicar aquellos términos y expresiones dudosas relacionadas con la actualidad de la Unión Europea, pretende sensibilizar a los medios de comunicación españoles, y a través de ellos a toda la sociedad de nuestro país, de la presencia y actividad de España en las instituciones europeas, y en especial en la Presidencia en Trío, en la que nuestro país participa junto a Bélgica y Hungría hasta el próximo 30 de junio del 2011.

Con este proyecto se aspira a contribuir a la unificación de criterios léxicos, estilísticos y ortotipográficos entre los medios de comunicación españoles en lo concerniente a su labor informativa sobre asuntos europeos. Tanto la Fundéu BBVA como la Secretaría de Estado de la Unión Europea, perteneciente al Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, consideran que esta iniciativa redundará en una mayor claridad y precisión de las noticias sobre Europa.

Buscador urgente de dudas

Envíenos su consulta

codigo de seguridad Recargar código de seguridad
Consultar