Recomendaciones
  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • ñ
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
t|T
Índice
Definición

«topónimos relacionados con el conflicto en el Cáucaso»

12/08/2008

La Fundación del Español Urgente ha observado que, con motivo del conflicto bélico entre Rusia y Georgia, en algunos medios de comunicación aparecen varios topónimos transcritos de forma ajena a la fonética española y recomienda seguir las indicaciones del Diccionario panhispánico de dudas, publicado en el año 2005.

  • Abjasia es la forma correcta en español del nombre de esta república autónoma de Georgia. No debe usarse la grafía inglesa Abkhazia ni Abjazia. El gentilicio correspondiente es abjasio.

  • Tiflis (no Tbilisi, ni Tiblisi) es la forma tradicional de la capital de Georgia (gentilicio: georgiano).

    Por ello, la Fundéu BBVA aconseja que se sigan las normas dictadas por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.

  • Imprimir
    Imprimir
    ¡Compártalo!
    • meneame
    • delicius
    • facebook
    • twitter

    Buscador urgente de dudas

    Envíenos su consulta

    codigo de seguridad Recargar código de seguridad
    Consultar