
- ¿20N o 20-N?, siglas alfanuméricas
- «saca pecho por algo» y no «de algo»
- «sahariano» y «saharaui» no son sinónimos
- Día Mundial de la Salud: tres recomendaciones para una buena redacción
- San Fermín: 4 claves para una buena redacción
- «santuario», uso y abuso
- satisfacer, conjugación correcta
- se escribe bb con sub- ante una palabra con b inicial
- «se lesionó la pierna derecha», no «se lesionó su pierna derecha»
- «se trata de», expresión de uso impersonal
- «secuestradores» no son «captores»
- «sede parlamentaria»
- «sede y subsedes de los juegos olímpicos de Pekín», grafía correcta
- «segar vidas», no «sesgar vidas»
- «seguros de impago de deuda» en lugar de «Credit Default Swaps»
- seis claves para usar las siglas y las abreviaturas
- «sendos»
- tema delicado, no tema sensible
- «señalética» no es «señal» ni «señalización»
- «señalizar» y «señalar» no son equivalentes
- separar de no equivale a separar con
- «severo» no es lo mismo que «grave»
- «sexis», plural de «sexi»
- «Shanghái», escritura correcta de este topónimo chino
- rating es 'índice de audiencia' y share, 'cuota de pantalla'
- «short selling», anglicismo innecesario
- sicav, en minúsculas
- sida no es lo mismo que VIH
- «Sídney»
- «siglas»
- «siglas OPV»
- siglas: escritura de su desarrollo
- los símbolos se separan con un espacio de las cifras
- un sinvivir, no un sin vivir
- sino y si no
- «sintecho» es una sola palabra
- «síntoma»
- «sismo» y «seísmo» son terremotos
- «sistema institucional de protección», en minúsculas
- «sobre todo» y «sobretodo»
- sobremanera, sin preposición y escrito en una sola palabra
- social media en español son medios sociales
- «sociedad conjunta», mejor que «joint venture»
- «soldado, la»
- «solo», sin tilde
- «solución de continuidad»
- prueba de resistencia o prueba de solvencia, mejor que stress test
- «sonidos de la equis»
- SOPA, sigla de Stop Online Piracy Act, se escribe con mayúsculas
- Soundtrack en español es banda sonora
- «spam»
- «speaker»
- «spin-off», anglicismo innecesario
- «spread», anglicismo innecesario
- «Sri Lanka» es el nombre de la antigua «Ceilán»
- «staff», mejor «personal» o «plantilla»
- «stage», extranjerismo innecesario
- una start-up es una empresa emergente
- «stock», extranjerismo innecesario
- subvención no es equivalente a subsidio
- subvenir significa ‘venir en auxilio’ o ‘costear’, no ‘subsanar’ ni ‘paliar’
- el gentilicio de Sudán del Sur es sursudanés y la capital es Yuba
- suicidarse, no cometer suicidio
- sumun, nueva forma recomendada para súmmum
- super, sin acento y unido a la palabra que acompaña
- «superclásico», en minúscula y en una sola palabra
- supermartes, unido y sin tilde
- suplantar no equivale a sustituir
- «suplantar» no es lo mismo que «sustituir» o «suplir»
- «suplicatorios»: se presentan, no se piden
- «surtir efecto» mejor que «tener efecto»
- «susceptible»
- desarrollo sustentable, expresión correcta
¿20N o 20-N?, siglas alfanuméricas
26/09/2011

Aunque la forma abreviada de referirse a la fecha de las próximas elecciones generales como el 20-N es correcta, se recomienda evitar el guion y escribir 20N, sin espacio ni signo ortográfico alguno entre el número y la letra.
Con motivo de la reciente disolución del Parlamento español y ante las elecciones del próximo día 20 de noviembre, se aprecia en los medios una cierta vacilación a la hora de escribir la sigla de esta fecha. Así, se suceden las noticias en las que se habla indistintamente del 20-N y del 20N.
Si bien ambas formas son correctas, la nueva Ortografía de la lengua española especifica que «En las siglas formadas por letras mayúsculas y elementos no alfabéticos [...] el uso del guion, aunque correcto, no es preceptivo», es decir, que se trata de un signo innecesario.
Por lo tanto, y dado que es la grafía que se está imponiendo, se recomienda que tanto la sigla 20N como otras de uso común, como G20 o T4, se escriban sin guion entre la cifra y la letra. No obstante, con objeto de mantener una deseable unidad de criterios editoriales, si se decide no prescindir de este signo es conveniente mantenerlo siempre que se citen siglas que combinen letras y números (salvo aquellas que sean nombres propios, cuya forma original hay que respetar).













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




