Recomendaciones
  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • ñ
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
e|E
Índice
Definición

ocho extranjerismos innecesarios en el mundo del espectáculo

11/02/2011

Actuación del Circo del Sol
© Archivo Efe


En las informaciones relacionadas con las próximas entregas de los premios Goya y los premios Óscar, es muy común el abuso de extranjerismos innecesarios.

Los más habituales y que tienen un equivalente en español son:

1. Celebrities: «famosos».

2. Showman : «animador», «presentador» o «conductor».

3. Show : «espectáculo».

4. Performance: «representación» o «actuación».

5. Set: «plató».

6. Backstage: «entre bastidores» o «entre bambalinas».

7. TV movies : «telefilmes», «miniseries» y, en general, películas para televisión.

8. Talent show :«concurso».

Imprimir
Imprimir
¡Compártalo!
  • meneame
  • delicius
  • facebook
  • twitter

Buscador urgente de dudas

Envíenos su consulta

codigo de seguridad Recargar código de seguridad
Consultar