Recomendaciones
  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • ñ
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
c|C
Índice
Definición

«ciberacoso» mejor que «ciberbullying»

14/01/2011

La Fundación del Español Urgente recomienda el uso de la expresión ciberacoso en lugar del anglicismo ciberbullying para referirse al tipo de intimidación hacia una persona que se realiza a través de internet, teléfonos móviles u otro tipo de medios electrónicos.

Se ha detectado el empleo común del anglicismo ciberbullying, derivado del término bullying que designa la agresión constante, ya sea verbal o física, por parte de un individuo a otro, especialmente en el ámbito escolar.

Así pueden leerse en la prensa frases como: «Uno de cada cuatro adolescentes españoles sufre ciberbullying»; «Una de las situaciones más frecuentes en relación con el ciberbullying es la suplantación de identidad»; «El 17 % de los jóvenes europeos declaraba haber sido objeto de bullying, de los que sólo el 4 % había sido víctima de ciberbullying».

Debido a que bullying ha sido traducido y se emplea con su equivalente en español acoso, lo recomendable es que en vez de ciberbullying se emplee ciberacoso.

De este modo, en los casos citados anteriormente hubiera sido preferible escribir: «Uno de cada cuatro adolescentes españoles sufre ciberacoso»; «Una de las situaciones más frecuentes en relación con el ciberacoso es la suplantación de identidad»; «El 17 % de los jóvenes europeos declaraba haber sido objeto de acoso, de los que sólo el 4 % había sido víctima de ciberacoso».

Imprimir
Imprimir
¡Compártalo!
  • meneame
  • delicius
  • facebook
  • twitter

Buscador urgente de dudas

Envíenos su consulta

codigo de seguridad Recargar código de seguridad
Consultar