
- «backstage» es «entre bastidores»
- backup es copia de seguridad
- uso de balance y saldo en informaciones sobre accidentes
- «baloncesto», «básquetbol» y «básquet»
- «Ban Ki-moon»
- «bancos de medusas»
- «Bangladés», grafía correcta
- barajar varias cosas, no una sola
- «barco negrero»
- Baréin, sin h y con tilde, grafía adecuada
- «bebé», género común
- «Benedicto dieciséis»
- «bicentenario», grafía correcta
- «bicicletas de motor», no «a motor»
- «Bielorrusia»
- el billion inglés no equivale al billón español
- bimensual, bimestral, bienal y bianual: diferencias
- «biometría» y «biométrica»
- «Birmania» y «Rangún», no «Myanmar» ni «Yangon»
- bizarro no significa 'raro', sino 'valiente'
- blog, bloguero y bloguear, términos válidos en español
- boda real británica
- «Bombay», mejor que «Mumbai»
- «boom»
- botánicos no es sinónimo de hierbas aromáticas ni de especias
- sistema braille, no braile
- «brasileño»
- «bufé» y «bufete» son cosas muy distintas
- «by-pass»
- Eurobasket: términos relacionados
«baloncesto», «básquetbol» y «básquet»
04/09/2007
La Fundéu, en su análisis diario del uso del español en los medios de comunicación y en su atención diaria al servicio de consultas sobre dudas lingüísticas, ha considerado necesario explicar el uso de las palabras baloncesto, básquetbol y básquet.
La celebración del campeonato Eurobasket07 genera gran cantidad de información especializada en un deporte que en español tiene tres nombres: baloncesto, básquetbol» y «básquet, lo que produce cierta inseguridad en los hablantes.
De acuerdo con lo que dice el Diccionario panhispánico de dudas, la forma baloncesto es más recomendable que las adaptaciones gráficas con las que convive en el español americano, como básquetbol o basquetbol y básquet, pese a que estas son igualmente válidas.
Por ello, en opinión de la Fundéu, lo más apropiado es utilizar, especialmente en las noticias para España, la forma baloncesto mientras que en las informaciones dirigidas a los países de Hispanoamérica y los Estados Unidos conviene recurrir, por ser más comunes, a las voces básquetbol o basquetbol y a su forma abreviada básquet. Además, al hablar de los jugadores, podemos usar las palabras baloncestista y basquetbolista.













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




