virtualizar y virtualización son términos válidos en español

Foto: ©Archivo Efe/Sebastian Kahnnert

Los términos virtualizarvirtualización, empleados en el ámbito de la informática, pese a no figurar en los diccionarios, son construcciones válidas en español.

En los medios de comunicación se detectan distintos usos de estos términos, derivados del adjetivo virtual y relacionados con su acepción científica: ‘que tiene existencia aparente y no real’.

De este modo, se pueden ver ejemplos en los que virtual viene a funcionar casi como opuesto a físico: «tienda virtual», «campus virtual», «virtualización de asignaturas»…, y otros en los que virtualizarvirtualización aparecen asociados al mundo de la computación, principalmente al de la llamada computación en la nube (o cloud computing en inglés).

Así, en frases como «La virtualización, una herramienta indispensable en casi todas las grandes corporaciones» o «El mercado de la virtualización está experimentando un crecimiento y una expansión imparables», de lo que se habla es de la virtualización como creación o migración de sistemas, dispositivos, servidores o recursos informáticos a entornos virtuales.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios