urbi et orbi y no urbi et orbe

Foto: ©Archivo Efe

La forma correcta es urbi et orbi y no urbi et orbe.

Urbi et orbi es una locución latina que significa ‘a la ciudad (de Roma) y al mundo’. Según indica el Diccionario panhispánico de dudas se emplea en referencia a la bendición papal que se extiende a todo el mundo, aunque también se usa con el sentido de ‘a los cuatro vientos, a todas partes’. Este diccionario de la Academia señala además que no es correcta la expresión urbi et orbe.

Es  frecuente encontrar ejemplos en la prensa de esta locución mal escrita: «Éste contestó con las habituales amenazas de aniquilación urbi et orbe» o «El nuevo pontífice se presenta entonces ante la multitud e imparte su primera bendición “Urbi et Orbe”» cuando lo esperable hubiera sido hallar «Éste contestó con las habituales amenazas de aniquilación urbi et orbi» o «El nuevo pontífice se presenta entonces ante la multitud e imparte su primera bendición “Urbi et Orbi”».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: