tarjetas o cajeros sin contacto, mejor que tarjetas o cajeros contactless

Foto: ©Archivo Efe/Fernando Alvarado

El término inglés contactless, asociado a la tecnología que permite, básicamente, operar en cajeros automáticos y pagar con tarjeta sin necesidad de introducirla en el lector correspondiente, puede sustituirse por su traducción en español sin contacto.

En las noticias relacionadas con el lanzamiento por diversas entidades financieras de este sistema de pago, se emplea con frecuencia el término inglés contactless, como en «La Caixa y Visa iniciarán el lanzamiento en Barcelona del sistema contactless» o «La tecnología “contactless” presenta un uso muy sencillo, lo que permite a los clientes agilizar los pagos».

En los ejemplos anteriores, habría sido más apropiado decir «La Caixa y Visa iniciarán el lanzamiento en Barcelona del sistema sin contacto» y «La tecnología sin contacto presenta un uso muy sencillo, lo que permite a los clientes agilizar los pagos».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios