suplantar y sustituir no son equivalentes

Foto: © archivo Efe

Estos dos verbos no son sinónimos.

Suplantar significa ‘ocupar con malas artes el lugar de alguien, defraudándole el derecho, empleo o favor que disfrutaba’, por tanto tiene siempre un matiz negativo del que carecen sustituir o suplir.

Así, en ejemplos como «Strauss-Kahn sugiere que el FMI cree una moneda que suplante al dólar como reserva» o «El objetivo de este encuentro es suplantar o actualizar el actual Protocolo de Kyoto sobre el cambio climático», se debería haber escrito: «Strauss-Kahn sugiere que el FMI cree una moneda que sustituya al dólar como reserva» y «El objetivo de este encuentro es sustituir o actualizar el actual Protocolo de Kyoto sobre el cambio climático».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: