- FundéuRAE - https://www.fundeu.es -

«medirse con un rival», pero también «medirse a un rival»

El verbo medirse, como sinónimo de enfrentarse, rivalizar o competir, se construye seguido de la preposición con (medirse con un rival) o de a (medirse a un rival).

En noticias deportivas es común que se usen tanto medirse a como medirse con para aludir al enfrentamiento entre dos equipos o personas: «Portugal se midió con Suiza» o «El centrocampista del Real Madrid se medirá a Vini Jr., Rodrygo y Militão».

El verbo medir puede usarse con varias preposiciones (medir a palmos, medir por metros, medir en hectáreas, etc.). Por su parte, el pronominal medirse, con el significado de enfrentarse, rivalizar o competir, tradicionalmente iba seguido en el uso esmerado solo de la preposición con (medirse con el enemigo), pero, según el Diccionario del español actual [1], de Andrés, Seco y Ramos, también puede construirse con la preposición a (medirse al enemigo), quizá por influencia de enfrentarse a.

Así pues, los ejemplos anteriores se consideran válidos.