los azulgranas, mejor que los azulgrana

Foto: ©Archivo Efe/Alejandro García

La palabra azulgrana puede ser sustantivo, y entonces su plural es azulgranas, adjetivo, como en jugador azulgrana, cuyo plural más documentado en la actualidad es jugadores azulgranas, aunque se admite también jugadores azulgrana.

En los medios de comunicación se encuentran a menudo frases como «El espectáculo alcanzó su cenit cuando los azulgrana afinaron la puntería», «El encuentro de Sevilla marcó el punto de inflexión de los azulgrana» o «A pesar del ambiente revuelto en los últimos días, nada parece haber afectado a los jugadores azulgrana».

El Diccionario panhispánico de dudas señala que los nombres de color forman el plural regularmente cuando funcionan como sustantivos: los rosaslos marfiles los grises. Aplicado al fútbol, lo apropiado será decir los blancoslos azuloneslos azulgranas o los blanquivioletas.

Si funcionan como adjetivos y el nombre designa únicamente un color, el plural también es regular (los jugadores blancoslos jugadores azulones), mientras que, si el nombre designa primariamente una flor, un fruto o un objeto, como sucede en el caso de la grana y la violeta, lo más frecuente en la actualidad es optar por la concordancia en plural, aunque también se emplea el plural invariable.

Esto mismo es aplicable a la forma blaugrana, sinónimo incorporado en la vigesimotercera edición del diccionario académico: «A los blaugranas no les alcanza de momento con el dúo Messi-Neymar» y «El balón estuvo en posesión de los jugadores blaugranas».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios