lifting es estiramiento

Foto: ©Archivo Efe/Kiyoshi Ota

Estiramiento (facial) es una alternativa en español al anglicismo lifting, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «“Lifting” sin cirugía: nuevas tendencias en tratamientos faciales» o «El “lifting” crece un 20 % en España en quince años».

De acuerdo con la Academia, se recomienda sustituir la voz inglesa lifting, empleada con el sentido de ‘operación de cirugía estética consistente en el estiramiento de la piel, generalmente de la cara y el cuello, para suprimir las arrugas’, por el equivalente español estiramiento (facial) o, en medicina, por ritidectomía ritidoplastia.

Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Estiramiento facial sin cirugía: nuevas tendencias en tratamientos faciales» y «La ritidoplastia crece un 20 % en España en quince años».

Asimismo, se desaconseja el uso figurado de lifting con el significado de renovación, puesta al día, actualización, modernización, remodelación o lavado de cara, en función del contexto.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: