La Fundación del Español Urgente recomienda que los nombres no oficiales de las leyes, como ley antitabaco, ley de puntos o ley del botellón, se escriban en minúscula por no ser las nomenclaturas oficiales.
Cuando se aprueba una ley, un anteproyecto o simplemente se está debatiendo en el Parlamento, los medios de comunicación se suelen referir a ella con nombres comunes que las identifican pero que no son los oficiales.
Estas nomenclaturas, como ley antitabaco, ley de puntos o ley del botellón, aparecen escritas de formas distintas: con mayúscula, con minúscula, en cursiva o entre comillas.
Sin embargo, como no se trata del nombre oficial, la Fundéu BBVA recomienda que se escriban siempre en minúscula, sin comillas y en redonda.
Además, se ha observado que estos nombres populares de las leyes pueden formarse aludiendo a la persona que las ha promovido, como en la actualidad en España con el proyecto de ley sobre descargas de internet, al que muchos medios de comunicación españoles le dan el nombre de ley Sinde, en alusión al apellido de la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde.
La Fundéu BBVA advierte de que en estos casos, aunque se debe escribir el sustantivo ley en minúscula, el nombre que lo acompaña debe ir en mayúscula por ser un nombre propio.



