gobierno electrónico, mejor que e-government

Foto: © archivo Efe

Frente al anglicismo e-government, las maneras  correctas en español de referirse a la interacción entre un Gobierno y sus ciudadanos a través de Internet son gobierno electrónicoadministración electrónica.

Resulta común leer y escuchar en los medios la expresión inglesa e-government, que se refiere a la utilización de internet para entregar información y servicios gubernamentales a los ciudadanos, según define la Organización de las Naciones Unidas.

Así, en frases como: «Ocupa el tercer puesto en Asia en e-Government»; «La apuesta por el ‘e-government’ del candidato socialista va más allá», lo correcto hubiera sido: «Ocupa el tercer puesto en Asia en administración electrónica», «La apuesta por el ‘gobierno electrónico’ del candidato socialista va más allá».

Además, en este caso gobiernoadministración deben escribirse con minúscula, por referirse a la ‘acción de gobernar o administrar’ y no al ‘conjunto de personas que gobiernan o administran un Estado’.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: