esvástica, hispanización de svastica

Foto: ©Archivo Efe/Jim Hollander

La grafía adaptada en español de la voz sánscrita svastika, que significa ‘cruz gamada’, es esvástica.

Además, también es correcta la forma suástica empleada en gran parte de América. Son inadecuadas en español la forma svástica y la palabra inglesa swastika.

Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases como: «Demandan a Madonna por la svástica en la frente de Le Penn», «Taylor Swift acusada de racismo por posar con un fan con la svastica en su camisa».

En estos casos, lo adecuado habría sido: «Demandan a Madonna por la esvástica en la frente de Le Penn», «Taylor Swift acusada de racismo por posar con un fan con la esvástica en su camisa»

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: