Más opciones

  • Patrocina:

  • Asesora:

    real academia española

«enjugar» el déficit, no «enjuagarlo»

Valorar

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

SIN VOTACIONES

0 valoraciones | 0,00 sobre 5

La Fundación del Español Urgente señala que los déficits, las pérdidas o las deudas no se enjuagan, sino que, en todo caso, se enjugan.

En noticias relacionadas con la economía no es inusual encontrar el verbo enjuagar con un uso impropio: «El Liceu enjuaga su déficit aplazando pagos»; «El inmueble rehabilitado con dinero público servirá para enjuagar las deudas de los socios»; «¿Por qué esas compañías aéreas que pagan a sus pilotos cantidades astronómicas no destinan parte de estos emolumentos a enjuagar las pérdidas?».

Enjuagar significa 'limpiar o aclarar algo con agua u otro líquido', lo que difícilmente puede hacerse con los déficits, las deudas o las pérdidas.

El verbo que debería haberse empleado en las noticias mencionadas es uno de sonido parecido, enjugar, que aplicado a déficits, deudas, pérdidas, etc., significa 'cancelarlos' o 'extinguirlos'.

Lo que debería haberse dicho, pues, es «El Liceu enjuga su déficit», «servirá para enjugar las deudas de los socios» y «destinan parte de estos emolumentos a enjugar las pérdidas».

© MMX - Está expresamente prohibida la redistribución y la redifusión de la totalidad o parte de los contenidos de esta página web sin previo y expreso consentimiento de la Fundéu BBVA