en manos de y a manos de, dos expresiones distintas

© Archivo Efe

Las expresiones en manos de y a manos de no significan lo mismo.

Según el Diccionario panhispánico de dudas, en manos de significa ‘bajo su control o responsabilidad’ y a manos de, ‘como consecuencia de la agresión de una persona’, por lo que se suele utilizar con verbos como morir o sufrir. En otros contextos, también equivale a ‘por su causa’ o ‘por su acción’.

Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases en las que estas expresiones se confunden: «Indicó que la sanción la deja a manos de la Justicia», «El exdictador murió en manos de combatientes libios por las heridas que sufrió».

En estos casos lo adecuado habría sido: «Indicó que la sanción la deja en manos de la Justicia», «El exdictador murió a manos de combatientes libios por las heridas que sufrió».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: