dar aviso, dar comienzo, dar constancia, términos innecesarios

Foto: ©Agencia Efe/Javier Cebollada

Se prefieren avisar, comenzar y dejar o hacer constancia.

Recuérdese que el español tiene verbos que específicamente denotan los significados de ‘dar aviso’, ‘dar comienzo’ y ‘dar constancia’. Es, por tanto, preferible el uso de avisar al de dar aviso y el de comenzar a dar comienzo.

Dar constancia, por su parte, puede sustituirse por los más adecuados dejar constancia o hacer constar.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: