crowdsourcing, alternativas en español

Foto: ©Archivo Efe/Carrasco Ragel

Subcontratación masiva voluntaria o colaboración masiva son alternativas en español al anglicismo crowdsourcing.

Se trata de un término acuñado por el periodista estadounidense Jeff Howe, para dos significados principales: ‘la subcontratación de un trabajo que tradicionalmente hacía una persona, a un amplio grupo de personas en forma de convocatoria abierta’ y ‘la aplicación de los principios de código abierto a otros campos no relacionados con la programación’.

Si se utiliza el término inglés, tiene que escribirse en cursiva por ser un anglicismo no aceptado. Pero siempre que sea posible, se recomienda el uso de la expresión subcontratación masiva voluntaria para la primera acepción, y colaboración masiva para la segunda.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios