contraparte y homólogo, diferencias

Foto: © Archivo EFE / Carlos Ortega

La voz homólogo, mejor que contraparte, es la recomendada para aludir a las personas o entidades que tienen funciones equivalentes.

Es muy común encontrar en las noticias contraparte con este sentido: «El presidente del Congreso viajará a Washington el próximo mes para entrevistarse con su contraparte estadounidense» o «La titular del Departamento de Seguridad Nacional se reunirá con sus contrapartes de España, Francia y el Reino Unido».

Como explica el diccionario académico, homólogo es un adjetivo, que se puede emplear también como sustantivo, con el significado de ‘correspondiente o equivalente a otra persona o cosa por tener algunas características relevantes comunes’. En cambio, contraparte es la ‘persona o grupo de personas que se opone a otra’ y la ‘parte opuesta o contraria a algo o a alguien, especialmente en un proceso judicial’.

El Diccionario de americanismos recoge la segunda de estas voces con el sentido de ‘individuo u organismo cuya actividad es paralela a la de otros, con características afines’, con la indicación de que procede del inglés counterpart. No obstante, la posibilidad de que se interpreten de modo equívoco las noticias sobre reuniones o encuentros en los que no hay oposición hace preferible, por claridad y precisión, el empleo de homólogo.

Así, en los ejemplos anteriores, en los que se transmite la idea de colaboración y de acuerdo, habría sido preferible escribir «El presidente del Congreso viajará a Washington el próximo mes para entrevistarse con su homólogo estadounidense» y «La titular del Departamento de Seguridad Nacional se reunirá con sus homólogos de España, Francia y el Reino Unido».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios